“仆夫皆已困”的意思及全诗出处和翻译赏析

仆夫皆已困”出自宋代赵汝鐩的《宿山观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pū fū jiē yǐ kùn,诗句平仄:平平平仄仄。

“仆夫皆已困”全诗

《宿山观》
昏暮无处宿,樵人指路头。
仆夫皆已困,道士幸相留。
明月夜翻昼,阴崖暑变秋。
闻鸡便行路,定要到潭州。

分类:

《宿山观》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《宿山观》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在山中夜宿的情景,表达了对自然和旅行的热爱以及对追寻目标的坚定决心。

诗词的中文译文如下:
昏暮无处宿,
樵人指路头。
仆夫皆已困,
道士幸相留。
明月夜翻昼,
阴崖暑变秋。
闻鸡便行路,
定要到潭州。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者的旅行故事。诗的开篇“昏暮无处宿,樵人指路头”描绘了夜幕降临时,作者在山中寻找落脚之处,樵夫指引他的方向。这里通过描写无处可宿的情况,传递出作者旅途中的辛苦和不易。

接着,“仆夫皆已困,道士幸相留”表明作者的仆人已经疲惫,而幸运的是,道士热情地邀请作者留宿。这里展现了人情之间的善意和互助精神,也映衬出作者对待旅途中的陌生人的宽容和友善。

在下一段,“明月夜翻昼,阴崖暑变秋”描绘了月明如白昼、阴凉崖壁的景象,暗示着时间的流转和自然界的变化。这里的对比使诗词更加生动有趣,也凸显了作者对于大自然景色的敏感和对于流转变化的感慨。

最后两句“闻鸡便行路,定要到潭州”,表达了作者对于旅途目标的坚定决心。作者听到鸡鸣,便立即起程,决心前往潭州。这里展现了作者的果断和坚韧不拔,同时也传递出一种积极向上的旅行态度和对于未来的期待。

整首诗以简练的语言描绘了作者夜宿山中的场景和旅行的心境,通过对自然景色的描写和对人情的描绘,表达了作者对于旅途中困苦、陌生和变化的感受,同时展现了他积极向上、坚定追求的态度。这首诗词以简洁明快的笔触,将丰富的意境和情感展现得淋漓尽致,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仆夫皆已困”全诗拼音读音对照参考

sù shān guān
宿山观

hūn mù wú chǔ sù, qiáo rén zhǐ lù tóu.
昏暮无处宿,樵人指路头。
pū fū jiē yǐ kùn, dào shì xìng xiāng liú.
仆夫皆已困,道士幸相留。
míng yuè yè fān zhòu, yīn yá shǔ biàn qiū.
明月夜翻昼,阴崖暑变秋。
wén jī biàn xíng lù, dìng yào dào tán zhōu.
闻鸡便行路,定要到潭州。

“仆夫皆已困”平仄韵脚

拼音:pū fū jiē yǐ kùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仆夫皆已困”的相关诗句

“仆夫皆已困”的关联诗句

网友评论


* “仆夫皆已困”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仆夫皆已困”出自赵汝鐩的 《宿山观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。