“把剑古蛟鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把剑古蛟鸣”出自宋代赵汝鐩的《泊卢家步》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bǎ jiàn gǔ jiāo míng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“把剑古蛟鸣”全诗
《泊卢家步》
泊舟葭苇岸,风唤夜凉生。
天远星疑坠,秋清月倍明。
倾杯浮蚁匝,把剑古蛟鸣。
甚矣吾衰矣,功名念已轻。
天远星疑坠,秋清月倍明。
倾杯浮蚁匝,把剑古蛟鸣。
甚矣吾衰矣,功名念已轻。
分类:
《泊卢家步》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《泊卢家步》是宋代诗人赵汝鐩的作品。这首诗通过描绘泊舟在葭苇岸边的情景,表达了诗人对功名利禄的淡忘和对自然之美的倾慕之情。
诗词以泊舟葭苇岸的景象为开端,葭苇岸边的微风带来了夜晚的凉爽。在遥远的天空中,星星闪烁,仿佛要坠落下来,而秋夜的明月也显得格外明亮清澈。诗人倾杯畅饮,杯中的酒仿佛是漂浮的蚁群,剑在手中发出古老的蛟龙之鸣。
整首诗抒发了诗人对于功名利禄逐渐淡忘的心境。他意识到自己的衰老,功名已经变得微不足道。在这样的境地下,诗人更加向往自然之美,对于星空和明月的赞美使得他的内心得到了一种超脱和宁静。
这首诗通过描绘自然景物和诗人内心感受的交织,展示了对功名利禄的冷静反思和对自然美的向往。诗中的意象丰富而细腻,通过对葭苇、星空和明月的描绘,传达了一种超越尘世的境界。同时,诗人对年华逝去和功名虚幻的感慨,凸显了诗人内心深处对于人生意义的深思。
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人对功名的淡忘和对自然之美的倾慕之情,表达了一种超脱尘世的情感。它给人以静谧安宁之感,同时也让人对于人生的追求和存在的意义产生思考。
“把剑古蛟鸣”全诗拼音读音对照参考
pō lú jiā bù
泊卢家步
pō zhōu jiā wěi àn, fēng huàn yè liáng shēng.
泊舟葭苇岸,风唤夜凉生。
tiān yuǎn xīng yí zhuì, qiū qīng yuè bèi míng.
天远星疑坠,秋清月倍明。
qīng bēi fú yǐ zā, bǎ jiàn gǔ jiāo míng.
倾杯浮蚁匝,把剑古蛟鸣。
shén yǐ wú shuāi yǐ, gōng míng niàn yǐ qīng.
甚矣吾衰矣,功名念已轻。
“把剑古蛟鸣”平仄韵脚
拼音:bǎ jiàn gǔ jiāo míng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“把剑古蛟鸣”的相关诗句
“把剑古蛟鸣”的关联诗句
网友评论
* “把剑古蛟鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把剑古蛟鸣”出自赵汝鐩的 《泊卢家步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。