“泉脉涓涓三里远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泉脉涓涓三里远”全诗
泉脉涓涓三里远,山根匝匝四时流。
鹤嫌竹密妨来往,蝶厌花多费应酬。
台馆高低皆得所,松间亭子最清幽。
分类:
《张园》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意
《张园》是宋代诗人赵汝鐩的作品。这首诗以张园为背景,通过描绘园中的景物和氛围,表达了作者对张园的喜爱之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《张园》
几年人说张园好,
筇杖芒鞋欠我游。
泉脉涓涓三里远,
山根匝匝四时流。
鹤嫌竹密妨来往,
蝶厌花多费应酬。
台馆高低皆得所,
松间亭子最清幽。
译文:
多年来人们称赞张园美好,
我一直渴望穿着竹筇和草鞋游览。
泉水源源不断地从三里外流来,
山脚下的溪流四季流淌。
白鹤嫌弃竹子过于密集,阻碍了行走,
蝴蝶不喜欢花朵太多,觉得应酬太费力。
园中的亭台楼阁高低错落有致,
而在松树间的亭子最为幽静清幽。
诗意与赏析:
这首诗以张园为背景,描绘了园中的景物和氛围,展现了作者对张园的深深喜爱之情。园内的泉水绵延不绝,从远处源源不断地流来,给园中增添了一股清新的气息。山脚下的溪流环绕着整个园区,形成了一幅四季流动的画面。
作者在描绘动植物时使用了鹤和蝴蝶作为形象,以突出园中的景物特色。白鹤在竹林中行走时感到阻碍,显示了竹子的茂密和园中布局的疏密有致。而蝴蝶则因为园中花朵繁多而感到疲惫,暗示了园中花卉的繁茂和人们的热闹。
最后,诗中描述了园中的亭台楼阁,它们高低错落,各具特色。而在松树丛中的亭子则被形容为最为幽静清幽的地方,给人一种宁静和安宁的感觉。
整首诗通过对园中景物的描绘,展现了张园的美好和独特之处,同时也表达了作者对园中景物的喜爱和向往。这首诗以简洁明快的语言,将园中的自然景观和人文氛围生动地展示在读者面前,给人以美好的想象和愉悦的享受。
“泉脉涓涓三里远”全诗拼音读音对照参考
zhāng yuán
张园
jǐ nián rén shuō zhāng yuán hǎo, qióng zhàng máng xié qiàn wǒ yóu.
几年人说张园好,筇杖芒鞋欠我游。
quán mài juān juān sān lǐ yuǎn, shān gēn zā zā sì shí liú.
泉脉涓涓三里远,山根匝匝四时流。
hè xián zhú mì fáng lái wǎng, dié yàn huā duō fèi yìng chóu.
鹤嫌竹密妨来往,蝶厌花多费应酬。
tái guǎn gāo dī jiē dé suǒ, sōng jiān tíng zi zuì qīng yōu.
台馆高低皆得所,松间亭子最清幽。
“泉脉涓涓三里远”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。