“沙鸥水上惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙鸥水上惊”出自宋代赵汝鐩的《拍栏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā ōu shuǐ shàng jīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“沙鸥水上惊”全诗

《拍栏》
偶把栏干拍,沙鸥水上惊
晚红残照在,秋碧远山横。
尽被浮名役,皆从妄念生。
不如归去好,杖屦老柴荆。

分类:

《拍栏》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《拍栏》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词,表达了作者对尘世名利的厌倦和对自然山水的向往。

译文:
偶尔拍打栏杆,惊起水上的沙鸥。晚霞残照映在远处的秋色山峦之间。被无谓的名利所束缚,都是由于虚妄的念头而生。与其在这里被名利所累,不如回归田园,过上简朴的生活,踏着拐杖、穿着破旧的鞋子,老去草木丛中。

诗意和赏析:
《拍栏》以简洁而富有意境的语言描绘了作者对尘世纷扰的厌倦和对自然宁静的向往。诗中的“拍栏”动作是一种无事闲适的举动,象征着作者远离尘嚣,沉浸在宁静的自然之中。水上的沙鸥被惊动,暗示了作者对繁忙喧嚣的世界的反感。

晚霞残照映在秋色山峦之间,展现出一幅美丽的自然景色,表达了作者对大自然的赞美和向往。秋碧远山横,描绘了秋天山色的美丽和辽阔,给人以宁静和遥远的感受。

诗的后半部分表达了作者对名利的厌倦和对简朴生活的向往。被浮名所役,是指被名利之事所困扰,束缚了心灵的自由。作者认为这些困扰都是源自于虚妄的念头,反映了他对名利虚幻性的深刻认识。

最后两句“不如归去好,杖屦老柴荆”,表达了作者对归隐田园生活的向往。他认为回到自然、简朴的环境中,过上宁静的生活,是一种更好的选择。杖屦老柴荆形象地描绘了一种朴素而质朴的生活状态,体现了作者对返璞归真的渴望。

整首诗以简练、质朴的语言,通过对自然景色的描绘,表达了作者对名利的疲倦和对宁静生活的向往。同时,诗中的意象和象征运用也使得诗意更加深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙鸥水上惊”全诗拼音读音对照参考

pāi lán
拍栏

ǒu bǎ lán gàn pāi, shā ōu shuǐ shàng jīng.
偶把栏干拍,沙鸥水上惊。
wǎn hóng cán zhào zài, qiū bì yuǎn shān héng.
晚红残照在,秋碧远山横。
jǐn bèi fú míng yì, jiē cóng wàng niàn shēng.
尽被浮名役,皆从妄念生。
bù rú guī qù hǎo, zhàng jù lǎo chái jīng.
不如归去好,杖屦老柴荆。

“沙鸥水上惊”平仄韵脚

拼音:shā ōu shuǐ shàng jīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙鸥水上惊”的相关诗句

“沙鸥水上惊”的关联诗句

网友评论


* “沙鸥水上惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙鸥水上惊”出自赵汝鐩的 《拍栏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。