“右军浑脱从花王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“右军浑脱从花王”全诗
拟插一枝无称面,浪餐鹅炙愧刘郎。
分类:
《戏谢张端衡惠牡丹并汤鹅》刘宰 翻译、赏析和诗意
《戏谢张端衡惠牡丹并汤鹅》是宋代刘宰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
右军浑脱从花王,
老子开盘喜欲狂。
拟插一枝无称面,
浪餐鹅炙愧刘郎。
诗意:
这首诗词描述了一个戏谢张端衡以及惠赠牡丹和汤鹅的情节。右军(张端衡)欣然从花王(指张端衡所种植的牡丹花)那里获得了牡丹和汤鹅。诗人刘宰开怀畅饮,心情喜悦到了狂喜的程度。他打算将一支未命名的牡丹插在花瓶中,充分展示它的美丽。同时,他品尝着张端衡赠送的炙鹅,却感到惭愧,认为自己与张端衡相比有所不及。
赏析:
这首诗词以轻松幽默的笔调展现了作者对张端衡的赞美和对美食的向往。通过戏谢的情节,诗人表达了对张端衡慷慨赠予的牡丹和汤鹅的感激之情。右军浑脱指的是张端衡慷慨大方,毫不吝啬地将牡丹和汤鹅赠予他人。老子开盘喜欲狂则表达了诗人因得到这份珍贵礼物而心情愉悦,甚至有些兴奋不已。
诗词的后半部分,刘宰把牡丹与鹅炙进行对比,展示了他对张端衡的敬佩之情。他打算将一支未命名的牡丹插在花瓶中,展示其美丽,意味着他对张端衡的赞叹和对美的追求。同时,他品尝张端衡赠送的炙鹅,却感到愧疚,认为自己无法与张端衡相提并论。这种对张端衡的敬仰和对美食的向往,通过诗词的描写,使整首诗充满了喜悦和幽默感。
总的来说,这首诗词以轻松愉悦的语言,展示了作者对张端衡的赞美和对美的追求。通过描绘戏谢的情景,表达了诗人对张端衡的敬佩之情,同时也表现出他对美食的向往。这首诗词既表达了作者的情感,又展现了宋代社会中人际交往和文人雅士对美好事物的追求。
“右军浑脱从花王”全诗拼音读音对照参考
xì xiè zhāng duān héng huì mǔ dān bìng tāng é
戏谢张端衡惠牡丹并汤鹅
yòu jūn hún tuō cóng huā wáng, lǎo zi kāi pán xǐ yù kuáng.
右军浑脱从花王,老子开盘喜欲狂。
nǐ chā yī zhī wú chēng miàn, làng cān é zhì kuì liú láng.
拟插一枝无称面,浪餐鹅炙愧刘郎。
“右军浑脱从花王”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。