“楼下行人自往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼下行人自往还”出自宋代刘宰的《题冯公岭旅邸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu xià xíng rén zì wǎng huán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“楼下行人自往还”全诗

《题冯公岭旅邸》
层楼杰阁耸朱栏,楼下行人自往还
但见彩云横木未,不知身在翠微间。

分类:

《题冯公岭旅邸》刘宰 翻译、赏析和诗意

诗词:《题冯公岭旅邸》
朝代:宋代
作者:刘宰

中文译文:
高楼巧阁耸朱栏,楼下行人往来穿梭。
只见彩云横卧在林木之间,却不知身处在翠微之境。

诗意:
这首诗描述了冯公岭旅邸的景色。高耸的楼阁上有精美的朱栏,楼下来来往往的行人。诗人看到彩云横卧在林木之间,但他却不知道自己身处在这美丽的翠微之境中。

赏析:
这首诗以冯公岭旅邸为背景,通过描绘建筑和景色来展示其美妙的氛围。高楼巧阁耸立,朱栏显得格外鲜艳,给人一种壮丽和庄重的感觉。楼下的行人穿梭其中,形成了繁忙的景象。

诗人注意到彩云横卧在林木之间,这是一幅美丽的景象。彩云的存在增添了诗词的浪漫气息,将读者带入了一个神秘而宁静的境地。然而,诗人表达了他自己的困惑,他并不知道自己身处在这样一个美丽的环境中,仿佛他的心灵已经超越了尘世的束缚。这种对现实和虚幻之间界限的模糊感,使得诗词更富有哲理和意境。

整首诗以简洁而优美的语言描绘了冯公岭旅邸的壮丽景色,同时表达了诗人对于美的追求和对于现实与幻想之间界限的思考。这首诗通过景物的描绘和诗人的情感表达,使读者在感受美的同时,也引发了对于人生与境界的深度思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼下行人自往还”全诗拼音读音对照参考

tí féng gōng lǐng lǚ dǐ
题冯公岭旅邸

céng lóu jié gé sǒng zhū lán, lóu xià xíng rén zì wǎng huán.
层楼杰阁耸朱栏,楼下行人自往还。
dàn jiàn cǎi yún héng mù wèi, bù zhī shēn zài cuì wēi jiān.
但见彩云横木未,不知身在翠微间。

“楼下行人自往还”平仄韵脚

拼音:lóu xià xíng rén zì wǎng huán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼下行人自往还”的相关诗句

“楼下行人自往还”的关联诗句

网友评论


* “楼下行人自往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼下行人自往还”出自刘宰的 《题冯公岭旅邸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。