“吴越等成空”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴越等成空”出自宋代刘宰的《松江道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú yuè děng chéng kōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“吴越等成空”全诗

《松江道中》
久作松江梦,重来泛短蓬。
淡云飞急云,枯叶战狂风。
烟末三家市,波心一钓翁。
鸱夷身计耳,吴越等成空

分类:

《松江道中》刘宰 翻译、赏析和诗意

《松江道中》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

松江的梦境长久地萦绕在心头,重回松江,我乘着小船在短蓬草上漂荡。淡淡的云彩飞速地掠过天空,枯叶在狂风中战栗。远处是一片烟雾缭绕的集市,而波心上只有一个孤独的钓者。身为鸱夷的我心思缜密,但是吴越之间的争斗最终只成为了虚空。

这首诗词通过描绘松江道中的景致,抒发了作者内心的情感和思考。松江是一个具有浓郁文化底蕴的地方,而诗人的心灵在这里得到了回归和滋养。诗中的乘船漂泊、云彩飞逝、枯叶战风等景象,展现了时光的流转和无常的变幻。集市上的烟雾和波心处的孤钓者形成鲜明的对比,凸显了诗人内心的孤独和思索。

诗词中运用了一些意象和修辞手法,如"久作松江梦"、"淡云飞急云"、"枯叶战狂风"等,通过对自然景物的描绘,营造出一种富有诗意的氛围。同时,通过对烟雾和波心的描写,表达了人世间的浮沉和虚幻。

这首诗词既展现了诗人对松江的眷念和追忆,又通过景物的描绘抒发了内心的情感和哲思。它以简洁而富有意境的语言,构建了一幅离情别绪的画面,给人以深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴越等成空”全诗拼音读音对照参考

sōng jiāng dào zhōng
松江道中

jiǔ zuò sōng jiāng mèng, chóng lái fàn duǎn péng.
久作松江梦,重来泛短蓬。
dàn yún fēi jí yún, kū yè zhàn kuáng fēng.
淡云飞急云,枯叶战狂风。
yān mò sān jiā shì, bō xīn yī diào wēng.
烟末三家市,波心一钓翁。
chī yí shēn jì ěr, wú yuè děng chéng kōng.
鸱夷身计耳,吴越等成空。

“吴越等成空”平仄韵脚

拼音:wú yuè děng chéng kōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴越等成空”的相关诗句

“吴越等成空”的关联诗句

网友评论


* “吴越等成空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴越等成空”出自刘宰的 《松江道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。