“花边水绕渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

花边水绕渠”出自宋代刘宰的《发绍兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā biān shuǐ rào qú,诗句平仄:平平仄仄平。

“花边水绕渠”全诗

《发绍兴》
留滞青春晚,经行此日初。
柔条桑著眼,短穗麦生须。
竹外云埋屋,花边水绕渠
个中容我老,肯遗子公书。

分类:

《发绍兴》刘宰 翻译、赏析和诗意

《发绍兴》是一首宋代刘宰的诗词。诗人以绍兴为背景,描绘了自己的心境和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文:
留滞青春晚,经行此日初。
柔条桑著眼,短穗麦生须。
竹外云埋屋,花边水绕渠。
个中容我老,肯遗子公书。

诗意和赏析:
这首诗以绍兴为背景,描写了诗人自己的心情和对光阴流逝的感慨。诗人感叹时光的流逝,他的青春已经逝去了,而现在已是傍晚时分,而他所经过的这一天也刚刚开始。

诗中出现了柔条桑著眼、短穗麦生须的描写,通过这些描写,诗人展示了绍兴的自然景观,也以此与自己的心情相对照。柔条桑著眼可能指的是柔软的桑叶覆盖了眼前的景物,短穗麦生须则是描述了麦田的景象。这些描写给人一种宁静、自然的感觉,与诗人内心的感慨形成了对比。

接着,诗人运用了竹外云埋屋、花边水绕渠的描写,给人一种静谧、恬淡的意境。竹外的云彩笼罩着房屋,花朵点缀在水渠的边缘,这些景象给人以安宁和美好的感受。

最后两句“个中容我老,肯遗子公书”表达了诗人对自己年事已高的接受和对子孙后代的期望。诗人认识到自己已经老去,但他仍然乐意遗留给子孙后代一些公共的财富,传承自己的文化遗产。

《发绍兴》通过对绍兴自然景观的描绘以及对光阴易逝和自己年老的感慨,表达了诗人对生活的思考和对子孙后代的期望。整首诗以简洁的语言展现了诗人内心的感受,同时通过对景物的描写,给人以宁静、美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花边水绕渠”全诗拼音读音对照参考

fā shào xīng
发绍兴

liú zhì qīng chūn wǎn, jīng xíng cǐ rì chū.
留滞青春晚,经行此日初。
róu tiáo sāng zhe yǎn, duǎn suì mài shēng xū.
柔条桑著眼,短穗麦生须。
zhú wài yún mái wū, huā biān shuǐ rào qú.
竹外云埋屋,花边水绕渠。
gè zhōng róng wǒ lǎo, kěn yí zi gōng shū.
个中容我老,肯遗子公书。

“花边水绕渠”平仄韵脚

拼音:huā biān shuǐ rào qú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花边水绕渠”的相关诗句

“花边水绕渠”的关联诗句

网友评论


* “花边水绕渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花边水绕渠”出自刘宰的 《发绍兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。