“万家花柳拥层城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万家花柳拥层城”出自宋代刘宰的《送上元张尉兼柬吕制干二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wàn jiā huā liǔ yōng céng chéng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“万家花柳拥层城”全诗
《送上元张尉兼柬吕制干二首》
千古繁华白下亭,万家花柳拥层城。
登临此去非无地,弹压中间要有声。
登临此去非无地,弹压中间要有声。
分类:
《送上元张尉兼柬吕制干二首》刘宰 翻译、赏析和诗意
《送上元张尉兼柬吕制干二首》是宋代刘宰所写的一首诗词。这首诗词以描绘白下亭的繁华景象为背景,表达了作者对离别之际的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
千古繁华白下亭,万家花柳拥层城。
登临此去非无地,弹压中间要有声。
译文:
千古之中,白下亭繁华辉煌,层层叠叠的花柳围绕着城池。
登上此地,绝非没有位置可站,只要唱响自己的声音。
诗意:
这首诗描绘了白下亭的繁华景象,白下亭是当时的一处热闹地区,这里万家花柳,热闹非凡。作者通过描绘这样繁华的场景,表达了对离别之际的思念之情。诗的最后两句表达了作者希望在离别的时刻,能够在新的环境中找到自己的位置,发出自己的声音。
赏析:
这首诗以白下亭为背景,通过描绘繁华景象展示了那里的热闹和繁忙。白下亭是宋代汴京东南的一个繁华地区,花柳商业发达,各类人物云集。作者以此为背景,表达了在离别之际的思念之情。诗的最后两句中,作者提到"弹压中间要有声",表达了对自己在新的环境中找到位置和发出声音的期望。这种期望也可以理解为作者对自己未来的抱负和追求。整首诗描绘了离别时的思念和期待,以及对新环境中个体的努力和奋斗的呼唤。
“万家花柳拥层城”全诗拼音读音对照参考
sòng shàng yuán zhāng wèi jiān jiǎn lǚ zhì gàn èr shǒu
送上元张尉兼柬吕制干二首
qiān gǔ fán huá bái xià tíng, wàn jiā huā liǔ yōng céng chéng.
千古繁华白下亭,万家花柳拥层城。
dēng lín cǐ qù fēi wú dì, tán yā zhōng jiān yào yǒu shēng.
登临此去非无地,弹压中间要有声。
“万家花柳拥层城”平仄韵脚
拼音:wàn jiā huā liǔ yōng céng chéng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“万家花柳拥层城”的相关诗句
“万家花柳拥层城”的关联诗句
网友评论
* “万家花柳拥层城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万家花柳拥层城”出自刘宰的 《送上元张尉兼柬吕制干二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。