“应怜贵公了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应怜贵公了”全诗
巧开三白瑞,幻出六花监。
宿麦犹期润,前山已见尖。
应怜贵公了,索句久巡檐。
分类:
《和罗權丞至日雪韵》刘宰 翻译、赏析和诗意
诗词:《和罗权丞至日雪韵》
译文:
台上五云纪,宫中一线添。
巧开三白瑞,幻出六花监。
宿麦犹期润,前山已见尖。
应怜贵公了,索句久巡檐。
诗意:
这首诗是刘宰在宋代写的作品,诗人以雪景为背景,表达了对罗权丞到来的喜悦之情。诗中描绘了台上云彩排列有序,宫中增添了一线阳光。诗人运用巧妙的手法,形容出三朵洁白的瑞雪,仿佛六个花瓣的宫殿。虽然宿麦仍然期待着春雨的滋润,但前山已经显露出尖峭的山峰。最后,诗人希望罗权丞能够欣赏这首诗,因为这首诗已经巡游在檐下很久了。
赏析:
这首诗通过描绘雪景,表达了诗人对罗权丞的敬仰和喜悦之情。诗中运用了一系列富有想象力的比喻和意象,展示了诗人的独特感受和艺术才华。台上五云纪和宫中一线添的描写,展现了雪景的美妙和景致的宏大。巧开三白瑞和幻出六花监的比喻,让读者感受到雪花的洁白和宫殿的华丽。宿麦犹期润和前山已见尖的对比,表达了对春天的期待和冬天的残留。最后一句应怜贵公了,索句久巡檐,展示了诗人创作这首诗的用心和期待得到赏识的愿望。
整首诗以雪为主题,通过细腻的描写和比喻,展现了雪景的美丽和诗人的情感。读者可以感受到雪花的纯洁和宫殿的壮丽,同时也透过诗人的目光,体验到了对春天的渴望。整首诗把自然景观与人情感巧妙地结合起来,给人一种清新、雅致的感受。
“应怜贵公了”全诗拼音读音对照参考
hé luó quán chéng zhì rì xuě yùn
和罗權丞至日雪韵
tái shàng wǔ yún jì, gōng zhōng yī xiàn tiān.
台上五云纪,宫中一线添。
qiǎo kāi sān bái ruì, huàn chū liù huā jiān.
巧开三白瑞,幻出六花监。
sù mài yóu qī rùn, qián shān yǐ jiàn jiān.
宿麦犹期润,前山已见尖。
yīng lián guì gōng le, suǒ jù jiǔ xún yán.
应怜贵公了,索句久巡檐。
“应怜贵公了”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。