“簿书尘里见清扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

簿书尘里见清扬”出自宋代刘宰的《仪真和同官韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù shū chén lǐ jiàn qīng yáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“簿书尘里见清扬”全诗

《仪真和同官韵二首》
簿书尘里见清扬,握手论心味更长。
何日出林共归去,故园花竹可游藏。
颜徒自乐一瓢饮,汉殿争陪万寿觞。
马革裹尸成底事,要须高卧到羲皇。

分类:

《仪真和同官韵二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《仪真和同官韵二首》是宋代刘宰所作的诗词。这首诗表达了作者对友谊的珍视和对归乡的向往,同时也表达了对生命的思考和对功名的不屑。

诗词中的主题是友谊和归乡。作者通过描绘自己与朋友相聚的场景,簿书尘里见清扬,握手论心味更长,表达了对友谊的深情厚意。他期待着与朋友一同离开现在的环境,回到故园,欣赏花竹,享受宁静和自由。

诗词的赏析中也出现了对功名的思考和对生命的反思。颜徒自乐一瓢饮,汉殿争陪万寿觞,这些描写表明作者对功名权利的不屑,认为与朋友共同度过美好时光才是真正的快乐。而马革裹尸成底事,要须高卧到羲皇这两句则表达了对生命短暂和必然死亡的思考,暗示了对人生的深沉思考和对超越尘世的向往。

整首诗以自然、朴素的语言表达了作者对友谊和归乡的渴望,以及对功名和生命的思考。通过描绘朋友相聚的场景,表达了深情厚意和对真正快乐的追求。这首诗善于运用意象和对比,通过对簿书尘、花竹和汉殿万寿觞的描写,展示了作者对自由、宁静和超越尘世的向往。整体氛围清新淡雅,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簿书尘里见清扬”全诗拼音读音对照参考

yí zhēn hé tóng guān yùn èr shǒu
仪真和同官韵二首

bù shū chén lǐ jiàn qīng yáng, wò shǒu lùn xīn wèi gèng zhǎng.
簿书尘里见清扬,握手论心味更长。
hé rì chū lín gòng guī qù, gù yuán huā zhú kě yóu cáng.
何日出林共归去,故园花竹可游藏。
yán tú zì lè yī piáo yǐn, hàn diàn zhēng péi wàn shòu shāng.
颜徒自乐一瓢饮,汉殿争陪万寿觞。
mǎ gé guǒ shī chéng dǐ shì, yào xū gāo wò dào xī huáng.
马革裹尸成底事,要须高卧到羲皇。

“簿书尘里见清扬”平仄韵脚

拼音:bù shū chén lǐ jiàn qīng yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簿书尘里见清扬”的相关诗句

“簿书尘里见清扬”的关联诗句

网友评论


* “簿书尘里见清扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簿书尘里见清扬”出自刘宰的 《仪真和同官韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。