“繙书老更勤”的意思及全诗出处和翻译赏析

繙书老更勤”出自宋代刘宰的《挽袁洁斋侍郎三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān shū lǎo gèng qín,诗句平仄:平平仄仄平。

“繙书老更勤”全诗

《挽袁洁斋侍郎三首》
讲学元无倦,繙书老更勤
能令神气王,直互死生分。
玉折经纶具,星垂翰墨勋。
凄其知已地,洒泪湿寒云。

分类:

《挽袁洁斋侍郎三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽袁洁斋侍郎三首》是刘宰在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
讲学不知疲倦,翻书老是勤奋。
他能使人心神安宁,直到生死分离。
他的才华犹如玉器,他的文采熠熠如星。
他的悲伤之处,湿润了寒冷的云。

诗意:
这首诗是为了悼念袁洁斋侍郎而写的。袁洁斋侍郎是一位学者,一生致力于学术研究,勤奋不辍。他的学识和才华使得他能够使人们心灵得到安宁,他的文章如星辰一般耀眼。然而,他也有自己的悲伤之处,这种悲伤以泪水的形式洒在寒冷的云上。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对袁洁斋侍郎的敬仰和悼念之情。诗人通过描述袁洁斋侍郎的学术成就和勤奋不倦的精神,展现了他在学术界的卓越地位。袁洁斋侍郎的才华使得他能够影响人们的思想和情感,使他们感受到内心的宁静和平安。然而,诗人也揭示了袁洁斋侍郎内心的悲伤,这种悲伤通过诗人的形象描写,以泪水洒在寒冷的云上,表达了诗人对于袁洁斋侍郎境遇的怜悯和同情之情。整首诗以简练的语言和深刻的意象,传达了诗人对袁洁斋侍郎的深深敬仰和对他人生轨迹的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“繙书老更勤”全诗拼音读音对照参考

wǎn yuán jié zhāi shì láng sān shǒu
挽袁洁斋侍郎三首

jiǎng xué yuán wú juàn, fān shū lǎo gèng qín.
讲学元无倦,繙书老更勤。
néng lìng shén qì wáng, zhí hù sǐ shēng fēn.
能令神气王,直互死生分。
yù zhé jīng lún jù, xīng chuí hàn mò xūn.
玉折经纶具,星垂翰墨勋。
qī qí zhī yǐ dì, sǎ lèi shī hán yún.
凄其知已地,洒泪湿寒云。

“繙书老更勤”平仄韵脚

拼音:fān shū lǎo gèng qín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“繙书老更勤”的相关诗句

“繙书老更勤”的关联诗句

网友评论


* “繙书老更勤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“繙书老更勤”出自刘宰的 《挽袁洁斋侍郎三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。