“笋舆穿过万重山”的意思及全诗出处和翻译赏析

笋舆穿过万重山”出自宋代刘宰的《天台道中用陈氏园亭韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǔn yú chuān guò wàn chóng shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“笋舆穿过万重山”全诗

《天台道中用陈氏园亭韵》
笋舆穿过万重山,邂逅登亭一解须。
剩欲题诗偏苍石,举头羞儿岭云閒。

分类:

《天台道中用陈氏园亭韵》刘宰 翻译、赏析和诗意

《天台道中用陈氏园亭韵》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
笋舆穿过万重山,
邂逅登亭一解须。
剩欲题诗偏苍石,
举头羞儿岭云閒。

诗意:
这首诗描绘了在天台道中的一次旅程。诗人乘坐笋舆(古代一种载人的交通工具)穿越连绵起伏的山脉,偶然间来到一座园亭。在这里,他感到一种解脱和愉悦的心情。他想要题诗,但却羞于扬起头来,因为他觉得周围的山峦和云雾似乎在轻松地嘲笑他。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅山水行旅的景象,同时表达了诗人在这片自然环境中的情感体验。

首先,诗中的笋舆穿越万重山,给人以壮丽的山水景色。用“万重山”来形容山势高峻,表现出山脉连绵不绝的壮丽景象。笋舆作为一种古代交通工具,使得诗人能够穿越这些山脉,感受到大自然的宏伟与壮美。

其次,诗人在邂逅登亭之后,感到一种解脱和愉悦的心情。亭子在山间,可以俯瞰周围的美景。诗人在这个园亭中,舒展身心,感受到一种疲惫解除的愉悦。这种心情的转变使得诗人感到轻松和自在。

然而,当他想要题诗的时候,他却羞于扬起头来。这里表达了诗人内心的一种羞涩和不自信。他觉得周围的山峦和云雾仿佛在轻松地嘲笑他,使得他感到自己的才华似乎微不足道。这种内心的羞怯与外在的壮丽景色形成了鲜明的对比,增加了诗意的层次感。

整首诗通过对自然景色和内心情感的描绘,展现了诗人在山水间的矛盾与和谐。山水景色的壮美与诗人内心的羞怯形成了鲜明的对比,使得诗词更具有深远的意境。同时,诗人通过简洁明快的语言和生动的形象描写,使读者能够身临其境地感受到这种矛盾情感的冲击与融合。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笋舆穿过万重山”全诗拼音读音对照参考

tiān tāi dào zhōng yòng chén shì yuán tíng yùn
天台道中用陈氏园亭韵

sǔn yú chuān guò wàn chóng shān, xiè hòu dēng tíng yī jiě xū.
笋舆穿过万重山,邂逅登亭一解须。
shèng yù tí shī piān cāng shí, jǔ tóu xiū ér lǐng yún xián.
剩欲题诗偏苍石,举头羞儿岭云閒。

“笋舆穿过万重山”平仄韵脚

拼音:sǔn yú chuān guò wàn chóng shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笋舆穿过万重山”的相关诗句

“笋舆穿过万重山”的关联诗句

网友评论


* “笋舆穿过万重山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笋舆穿过万重山”出自刘宰的 《天台道中用陈氏园亭韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。