“祥烟霁日丽重闱”的意思及全诗出处和翻译赏析

祥烟霁日丽重闱”出自宋代刘宰的《挽杨真州母夫人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiáng yān jì rì lì zhòng wéi,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“祥烟霁日丽重闱”全诗

《挽杨真州母夫人二首》
祥烟霁日丽重闱,尚记升堂拜母时。
楚楚宾朋环绮席,翩翩仙子奉瑶卮。
五花天上疏恩宠,九秩人间仰寿祺。
盛事只今难彷佛,送车千乘拥灵輀。

分类:

《挽杨真州母夫人二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽杨真州母夫人二首》是刘宰创作的诗词,它描绘了一幅欢庆和祝贺的场景。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

祥烟霁日丽重闱,
清晨的云雾散尽,阳光明媚,重要的场所洒满了喜庆的氛围。

尚记升堂拜母时。
至今我仍然记得,当我踏上堂阶,向母亲行礼的那一刻。

楚楚宾朋环绮席,
宾客们穿着华丽的衣裳,围坐在绚丽的宴席上。

翩翩仙子奉瑶卮。
美丽的仙子们端着宝贵的酒杯,向来宾们敬酒。

五花天上疏恩宠,
五彩斑斓的云彩象征着上天的恩宠。

九秩人间仰寿祺。
九十九岁高寿的人们受到众人的敬仰和祝福。

盛事只今难彷佛,
这场盛大的庆典如今已经过去,难以再现。

送车千乘拥灵輀。
千乘车队将母亲送往神圣的墓地。

这首诗描绘了一场庆典的盛况,展示了作者对母亲的崇敬和感激之情。通过细腻的描写和优美的词句,表达了欢庆和祝福的心情。诗中所描绘的场景热烈而庄重,宴席上的宾客华丽而高贵,仙子们的出现增添了一丝神秘和仪式感。同时,诗中还融入了对天地神灵的感恩之情和对长寿的向往。尽管庆典已经结束,但作者通过描写送行的场景,表达了对母亲的深情告别和对她灵魂的祝福。整首诗情感真挚,意境深远,展示了宋代文人的儒雅情怀和艺术修养。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祥烟霁日丽重闱”全诗拼音读音对照参考

wǎn yáng zhēn zhōu mǔ fū rén èr shǒu
挽杨真州母夫人二首

xiáng yān jì rì lì zhòng wéi, shàng jì shēng táng bài mǔ shí.
祥烟霁日丽重闱,尚记升堂拜母时。
chǔ chǔ bīn péng huán qǐ xí, piān piān xiān zǐ fèng yáo zhī.
楚楚宾朋环绮席,翩翩仙子奉瑶卮。
wǔ huā tiān shàng shū ēn chǒng, jiǔ zhì rén jiān yǎng shòu qí.
五花天上疏恩宠,九秩人间仰寿祺。
shèng shì zhǐ jīn nán fǎng fú, sòng chē qiān shèng yōng líng ér.
盛事只今难彷佛,送车千乘拥灵輀。

“祥烟霁日丽重闱”平仄韵脚

拼音:xiáng yān jì rì lì zhòng wéi
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祥烟霁日丽重闱”的相关诗句

“祥烟霁日丽重闱”的关联诗句

网友评论


* “祥烟霁日丽重闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祥烟霁日丽重闱”出自刘宰的 《挽杨真州母夫人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。