“闻说监城有真令”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻说监城有真令”全诗
积粟曩生真至计,屯田充国亦良规。
将權可与他人共,德意须令旧壤知。
闻说监城有真令,相逢为说每相思。
分类:
《代书答龚楚州》刘宰 翻译、赏析和诗意
《代书答龚楚州》是宋代刘宰所作的一首诗词。这首诗词以回答龚楚州的书信为主题,表达了对于政务和治国之道的思考以及对旧友的思念之情。
诗词的中文译文如下:
使君询问政务及祭祀之事,病弱的老者如何能够用言辞来回答。当年曾有聪明才智的计策,积存粮食是国家良好的方针。将领权力可以与他人共享,但德行和意图必须让老百姓知晓。听说监察城市有真正的法令,相逢相见时互相交流心事,每次相思。
这首诗词着重探讨了政治、农业和人际交往等方面的议题。首先,诗人以"使君"的身份被询问政务和祭祀的事务,而病弱的老者无法用言辞来回答,暗示了治国之道的复杂性和困难性。其次,诗人提到了过去的聪明计策和积存粮食的重要性,旨在表达对于良好的治国方针的思考。他认为,将领的权力可以与他人分享,但是他们的德行和意图必须让老百姓知晓,以确保国家的稳定和发展。最后,诗人提到了监察城市的真正法令,强调了相逢相见时的互相交流和心意的重要性,表达了对旧友的思念之情。
通过这首诗词,刘宰展示了对于治国之道的思考和对于人际交往的珍视。他强调了良好的政治决策、农业发展以及真诚的交流与沟通对于一个国家和社会的重要性。这首诗词既有着政治智慧的呈现,又融入了人情之感,给人以思考和感悟。
“闻说监城有真令”全诗拼音读音对照参考
dài shū dá gōng chǔ zhōu
代书答龚楚州
shǐ jūn wèn zhèng jí jiāo fēi, bìng sǒu hé néng cuò yī cí.
使君问政及郊扉,病叟何能措一辞。
jī sù nǎng shēng zhēn zhì jì, tún tián chōng guó yì liáng guī.
积粟曩生真至计,屯田充国亦良规。
jiāng quán kě yǔ tā rén gòng, dé yì xū lìng jiù rǎng zhī.
将權可与他人共,德意须令旧壤知。
wén shuō jiān chéng yǒu zhēn lìng, xiāng féng wèi shuō měi xiāng sī.
闻说监城有真令,相逢为说每相思。
“闻说监城有真令”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。