“萧然瘦鹤姿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧然瘦鹤姿”出自宋代刘宰的《送李果州》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán shòu hè zī,诗句平仄:平平仄仄平。
“萧然瘦鹤姿”全诗
《送李果州》
萧然瘦鹤姿,不受世俗尘。
吾衰久矣夫,眼明见斯人。
吾衰久矣夫,眼明见斯人。
分类:
《送李果州》刘宰 翻译、赏析和诗意
送李果州
萧然瘦鹤姿,
不受世俗尘。
吾衰久矣夫,
眼明见斯人。
中文译文:
送别李果州
他身姿如瘦鹤一般优雅,
不受尘世纷扰之累。
我身衰已久,
眼明见到了这位人物。
诗意和赏析:
这首诗是宋代刘宰所作的《送李果州》。诗中以简洁明快的语言描绘了李果州的形象和作者的心境。
诗人用“萧然瘦鹤姿”来形容李果州的容貌和气质。李果州的形象如同瘦鹤一般,瘦削而优雅,高洁不受世俗尘埃的玷污。这种描写传递出李果州超脱尘世的精神风貌,表达了对他高尚品质的赞赏。
接着,诗人表达了自己的心情。他说“吾衰久矣夫”,意指自己已经年老衰弱。然而,尽管自己衰老,他的眼睛却依然明亮,能够看到李果州这样的人物。这句话传递出作者对李果州的敬仰和欣赏之情,同时也映照出自己内心对美好事物的渴望。
整首诗以简练的文字展现了诗人对李果州的赞美和自身的感慨。通过对李果州高洁形象的描绘,诗人表达了对他品质的敬仰和对美好的追求。诗人将自己衰老的身体与李果州的高贵形象进行对比,透过这种对比,表达了作者内心的平和和对美的追寻。
这首诗虽短小,但通过简洁的语言和对比的手法,展现了诗人对李果州的景仰和对美好事物的渴望,同时也抒发了自己对时光流转的感慨。
“萧然瘦鹤姿”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ guǒ zhōu
送李果州
xiāo rán shòu hè zī, bù shòu shì sú chén.
萧然瘦鹤姿,不受世俗尘。
wú shuāi jiǔ yǐ fū, yǎn míng jiàn sī rén.
吾衰久矣夫,眼明见斯人。
“萧然瘦鹤姿”平仄韵脚
拼音:xiāo rán shòu hè zī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“萧然瘦鹤姿”的相关诗句
“萧然瘦鹤姿”的关联诗句
网友评论
* “萧然瘦鹤姿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧然瘦鹤姿”出自刘宰的 《送李果州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。