“一水元无恙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一水元无恙”全诗
寒梅残屋角,春蔼老墙阴。
一水元无恙,扁舟尚可寻。
烦师掬清溜,为我洗尘心。
分类:
《用郑浮梁韵简圜师二首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《用郑浮梁韵简圜师二首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。诗人以简洁而深刻的语言描绘了一幅山村僧舍的景象,表达了清心寡欲、追求内心宁静的境界。
诗词的中文译文如下:
杖屦山蹊窄,钟鱼佛界深。
寒梅残屋角,春蔼老墙阴。
一水元无恙,扁舟尚可寻。
烦师掬清溜,为我洗尘心。
诗意和赏析:
诗的开篇,诗人以杖屦行走于窄小的山径之中,表现了环境的隐僻和与尘世的疏离。接着,诗人提到了钟鱼和佛界,象征着宁静和超脱的世界,暗示了他对于平静心灵和修行的追求。
下一联,诗人以寒梅残落在屋角和老墙的阴影中的春蔼,描绘了岁月的变迁和生命的延续。寒梅虽然残败,但依然在墙角绽放,寄托了诗人对于美好事物的欣赏和对生命力的赞美。
在下一联中,诗人提到了一水,它始终保持着原样,没有被外界的干扰所改变,诗人通过水的形象传达了纯净和恒久的意象。扁舟的形象则暗示了诗人对于追求自我内心的寻找和探索。
最后一联,诗人表达了对于一位烦忧的师傅的期望,希望他能够为诗人洗净尘心,帮助诗人达到清净的境地。
整首诗词以简洁的语言勾勒出了一幅山村僧舍的景象,通过景物的描绘和意象的象征,表达了诗人对于宁静、纯净和追求内心平和的向往。这首诗词给人以静谧、平和的感觉,引导读者思考内心的宁静与超脱。
“一水元无恙”全诗拼音读音对照参考
yòng zhèng fú liáng yùn jiǎn huán shī èr shǒu
用郑浮梁韵简圜师二首
zhàng jù shān qī zhǎi, zhōng yú fó jiè shēn.
杖屦山蹊窄,钟鱼佛界深。
hán méi cán wū jiǎo, chūn ǎi lǎo qiáng yīn.
寒梅残屋角,春蔼老墙阴。
yī shuǐ yuán wú yàng, piān zhōu shàng kě xún.
一水元无恙,扁舟尚可寻。
fán shī jū qīng liū, wèi wǒ xǐ chén xīn.
烦师掬清溜,为我洗尘心。
“一水元无恙”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。