“世事炎凉俄忽尔”的意思及全诗出处和翻译赏析

世事炎凉俄忽尔”出自宋代裘万顷的《松斋秋吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì shì yán liáng é hū ěr,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“世事炎凉俄忽尔”全诗

《松斋秋吟》
骄阳赫赫转秋阴,便觉萧然鬓影侵。
世事炎凉俄忽尔,闲来物理静推寻。

分类:

《松斋秋吟》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《松斋秋吟》是宋代裘万顷所作的一首诗词。这首诗以描绘秋日的景象为主题,通过表达自然景物与人情的对比,展现了作者内心的思考和感慨。

诗词的中文译文:
骄阳赫赫转秋阴,
便觉萧然鬓影侵。
世事炎凉俄忽尔,
闲来物理静推寻。

诗意和赏析:
这首诗词以夏季骄阳转瞬消退、秋天的阴云渐渐笼罩为起点,描绘了一个转变的景象。阳光的消逝与阴影的逼近,让人感受到季节和时间的流转。"骄阳赫赫"形容盛夏的阳光炙热耀眼,而"转秋阴"则表明秋天的阴云逐渐充斥。这种转变的景象不仅仅是自然界的变化,也暗示了人生的变迁和世事的无常。

接着,诗人写道自己觉得"萧然鬓影侵",表明他感到自己的头发已经开始变白,岁月的痕迹悄然而至。这种外在的变化与前两句的景象转变产生了呼应,进一步强调了时间的无情流逝。

最后两句则表达了作者的思考与感慨。"世事炎凉俄忽尔"意味着世间的事物炎热繁华转瞬即逝,而"闲来物理静推寻"则展示了作者在闲暇时对物理的静思,寻找内心的宁静和真理。这句话传达了作者对于物质和忙碌的世界的冷静观察以及对于内心追求的思考。

《松斋秋吟》通过对自然景物的描绘,将其与人生的变迁和思考相结合,表达了作者对于时间流逝、物质繁华和内心宁静的思考与感慨。整首诗以简练而清新的语言,将诗人内心的情感与外在的景象相融合,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世事炎凉俄忽尔”全诗拼音读音对照参考

sōng zhāi qiū yín
松斋秋吟

jiāo yáng hè hè zhuǎn qiū yīn, biàn jué xiāo rán bìn yǐng qīn.
骄阳赫赫转秋阴,便觉萧然鬓影侵。
shì shì yán liáng é hū ěr, xián lái wù lǐ jìng tuī xún.
世事炎凉俄忽尔,闲来物理静推寻。

“世事炎凉俄忽尔”平仄韵脚

拼音:shì shì yán liáng é hū ěr
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世事炎凉俄忽尔”的相关诗句

“世事炎凉俄忽尔”的关联诗句

网友评论


* “世事炎凉俄忽尔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世事炎凉俄忽尔”出自裘万顷的 《松斋秋吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。