“所愿西成后”的意思及全诗出处和翻译赏析

所愿西成后”出自宋代裘万顷的《凉风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ yuàn xī chéng hòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“所愿西成后”全诗

《凉风》
凉风几时动,日暮已秋声。
稍稍月华白,纷纷林影清。
予怀元不恶,世事巧相撄。
所愿西成后,边头急戍兵。

分类:

《凉风》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《凉风》是宋代诗人裘万顷的一首诗。这首诗以凉风秋日的景象为背景,表达了作者对逝去时光和边塞戍卒的思念之情。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
凉风何时吹动,太阳已经落下,秋天的声音渐渐来临。微微的月光洒下,森森的树影清晰可见。我念念不忘过去,世事变幻莫测。我的愿望是在西方实现,紧急的边塞需要守卫的士兵。

诗意:
《凉风》通过描绘凉风秋日的景象,抒发了作者对时光流转和戍卒辛劳的感慨与思念之情。凉风吹动,太阳落下,暗示着一天的结束和秋天的来临,传达出岁月的流转和光阴的飞逝。微弱的月光和树影则呈现出一种幽静、清晰的氛围,凸显了思考和回忆的意境。诗中,作者表达了对过去的思念,同时也对世事变幻莫测的感叹。最后,他表达了自己的愿望,希望能够在西方实现自己的目标,同时也意识到边塞戍卒的紧急需要。

赏析:
《凉风》以简洁而凝练的语言描绘了凉风秋日的景象,通过自然景物的描写表达了作者内心的情感。诗中的凉风、落日、月华和林影等形象,构成了一幅静谧而凄美的画面。诗人以凄凉的情感和深沉的思索,寄托了自己对逝去时光的怀念,以及对世事无常的深刻感叹。最后两句表达了作者的愿望和对边塞戍卒的关切,凸显了作者的爱国情怀和对社会现实的关注。

整首诗以简洁、凝练的语言表达了作者内心的情感,通过对自然景物的描绘和对人生的思考,使读者在凉风中感受到岁月的流逝和生命的短暂。诗中的意象和情感都具有一定的抽象性,给人以深远而富有启迪的感受。总体而言,这首诗通过简约而精确的语言表达了作者对时光流转和生命意义的思考,以及对社会现实的关注,展现了宋代文人的独特情怀和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所愿西成后”全诗拼音读音对照参考

liáng fēng
凉风

liáng fēng jǐ shí dòng, rì mù yǐ qiū shēng.
凉风几时动,日暮已秋声。
shāo shāo yuè huá bái, fēn fēn lín yǐng qīng.
稍稍月华白,纷纷林影清。
yǔ huái yuán bù è, shì shì qiǎo xiāng yīng.
予怀元不恶,世事巧相撄。
suǒ yuàn xī chéng hòu, biān tóu jí shù bīng.
所愿西成后,边头急戍兵。

“所愿西成后”平仄韵脚

拼音:suǒ yuàn xī chéng hòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所愿西成后”的相关诗句

“所愿西成后”的关联诗句

网友评论


* “所愿西成后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所愿西成后”出自裘万顷的 《凉风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。