“春时耕种夏时耘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春时耕种夏时耘”全诗
此去田家常要雨,雨多元自不妨人。
分类:
《即事二首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
诗词:《即事二首》
朝代:宋代
作者:裘万顷
春时耕种夏时耘,
七月农夫始食新。
此去田家常要雨,
雨多元自不妨人。
中文译文:
春天播种,夏天耘田,
七月份农夫才能吃上新粮。
这里的农家离不开雨水,
多雨并不妨碍他们的收成。
诗意和赏析:
这首诗描绘了农田的四季景象,反映了农民的劳作和对天气的依赖。诗中的主题是农业生产的重要性和对自然的顺应。作者通过春耕夏耘的描写,表现了农民在不同季节里的不同劳动,以及他们对于自然的敬畏和依赖。
首句"春时耕种夏时耘",以简洁明了的语言表达了春天播种、夏天耕田的农事活动,生动地展现了农民的劳作态度和勤劳精神。第二句"七月农夫始食新",暗示了农民们辛勤劳作的成果,七月份他们才能享受到新鲜的粮食,进一步强调了农业生产对于人们生活的重要性。
接下来的两句"此去田家常要雨,雨多元自不妨人",凸显了农民对于雨水的依赖。田地需要适量的降雨来保证庄稼的生长,而即使雨水较多,也不会妨碍农民的劳作。这个观点表达了农民对于自然的顺应和对于丰收的希望,同时也反映出农民对于自然力量的敬畏和感恩之情。
整首诗以简练的语言和明确的写作意图,表现了农田劳动的辛勤与自然的循环。通过描绘农事和自然现象,诗人裘万顷展现了对农民劳动的赞美,以及对于丰收和福祉的祝愿。这首诗既表达了农田的辛勤与收获,也寄托了人们对于美好生活的向往。
“春时耕种夏时耘”全诗拼音读音对照参考
jí shì èr shǒu
即事二首
chūn shí gēng zhòng xià shí yún, qī yuè nóng fū shǐ shí xīn.
春时耕种夏时耘,七月农夫始食新。
cǐ qù tián jiā cháng yào yǔ, yǔ duō yuán zì bù fáng rén.
此去田家常要雨,雨多元自不妨人。
“春时耕种夏时耘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。