“白衣未至秋萧索”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白衣未至秋萧索”出自宋代叶茵的《陶渊明》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái yī wèi zhì qiū xiāo suǒ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“白衣未至秋萧索”全诗
《陶渊明》
唤得归来是督邮,东篱千古占风流。
白衣未至秋萧索,曾记公田种秫不。
白衣未至秋萧索,曾记公田种秫不。
分类:
《陶渊明》叶茵 翻译、赏析和诗意
《陶渊明》是一首宋代的诗词,由作者叶茵创作。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
唤得归来是督邮,
东篱千古占风流。
白衣未至秋萧索,
曾记公田种秫不。
诗意:
这首诗词描述了一个被唤回的督邮官员。他在东篱边上,展示着千古的风流和风采。尽管白衣服装还未到达,但秋天的凄凉已经降临。他曾经记得公田里种植秫秸的日子。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个具有特殊身份的人物形象。督邮是古代官员中的高级职位,唤回督邮意味着他可能因为才能出众而受到重用。东篱是指位于东边的篱笆,这里象征着他的居所,同时也隐喻了他的高尚品德和卓越才能。东篱占据了千古的风流,表明他的才华和美德会被后人传颂。白衣未至秋萧索,揭示了时间的流转,秋天的凄凉已经来临,暗示着岁月的变迁和人事的更替。最后两句表达了他曾经有过种植秫秸的经历,这是一种谦虚的自述,他并没有忘记自己曾经从事过农业劳动,保持了对朴素生活的记忆和感激之情。
整个诗词通过简洁的语言,将一个具有高贵身份的人物形象与朴素的农业生活相结合,展示了作者对古代官员的赞美和对朴实生活的理解。通过对时间和生活的描绘,诗词传达了一种深邃和超越时空的情感。
“白衣未至秋萧索”全诗拼音读音对照参考
táo yuān míng
陶渊明
huàn dé guī lái shì dū yóu, dōng lí qiān gǔ zhàn fēng liú.
唤得归来是督邮,东篱千古占风流。
bái yī wèi zhì qiū xiāo suǒ, céng jì gōng tián zhǒng shú bù.
白衣未至秋萧索,曾记公田种秫不。
“白衣未至秋萧索”平仄韵脚
拼音:bái yī wèi zhì qiū xiāo suǒ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白衣未至秋萧索”的相关诗句
“白衣未至秋萧索”的关联诗句
网友评论
* “白衣未至秋萧索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白衣未至秋萧索”出自叶茵的 《陶渊明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。