“生刍庭上阅兴亡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生刍庭上阅兴亡”全诗
意嫌汉室乾坤小,归占严江日月长。
独茧丝头忘宠辱,生刍庭上阅兴亡。
留题多是功名士,也为留题姓字香。
分类:
《严子陵祠》叶茵 翻译、赏析和诗意
《严子陵祠》是宋代叶茵创作的一首诗词。这首诗以严子陵祠为主题,描绘了作者对严子陵的景仰与敬意。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
横足齁齁梦御床,
横卧在床上,齁齁作声,做梦入御床,
祗将故旧视君王。
只将古旧事物看做君王。
意嫌汉室乾坤小,
心中嫌弃汉室的天地狭小,
归占严江日月长。
归属于严江的日月长久。
独茧丝头忘宠辱,
像一个独自的蚕茧,忘记了荣辱,
生刍庭上阅兴亡。
在生草的庭院中观看兴亡。
留题多是功名士,
留下的题字多属于功名之士,
也为留题姓字香。
也为了留下自己的名字。
这首诗词通过对严子陵祠的描绘,表达了作者对严子陵的敬仰之情。诗人以梦入御床的形象展示了严子陵在历史中的重要地位,将古旧事物视为君王,突显了其对严子陵的崇拜。诗中的"汉室乾坤小"一句,表达了作者对当时政治局势的不满,认为汉室天下狭小,希望有更加广阔的天地归属于严子陵。而"独茧丝头忘宠辱"一句,则显示了作者超脱于尘世之外,专注于观察历史的兴衰荣辱。最后两句则突出了留题的重要性,留下题字是功名之士的行为,也是为了让自己的名字流传下去。
整首诗词以简练的语言展示了作者对严子陵的崇敬之情,通过对历史人物和时代背景的描写,传达了对功名与流传的渴望。同时,诗人以自己独立于世俗的姿态,审视历史的兴衰变化,表达了一种超越个人荣辱的情怀。这首诗词在表达作者对严子陵的景仰之外,也折射出了当时社会的政治氛围和文化风貌。
“生刍庭上阅兴亡”全诗拼音读音对照参考
yán zǐ líng cí
严子陵祠
héng zú hōu hōu mèng yù chuáng, zhī jiāng gù jiù shì jūn wáng.
横足齁齁梦御床,祗将故旧视君王。
yì xián hàn shì qián kūn xiǎo, guī zhàn yán jiāng rì yuè zhǎng.
意嫌汉室乾坤小,归占严江日月长。
dú jiǎn sī tóu wàng chǒng rǔ, shēng chú tíng shàng yuè xīng wáng.
独茧丝头忘宠辱,生刍庭上阅兴亡。
liú tí duō shì gōng míng shì, yě wèi liú tí xìng zì xiāng.
留题多是功名士,也为留题姓字香。
“生刍庭上阅兴亡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。