“政为后先同此觉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“政为后先同此觉”全诗
政为后先同此觉,不将生死动其心。
天教棠棣分春色,地接松楸合画阴。
自谓老身强健在,时时来和寿藏吟。
分类:
《题水竹弟寿山觉庵》叶茵 翻译、赏析和诗意
《题水竹弟寿山觉庵》是宋代叶茵创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
题在寿山觉庵水竹弟(落款)
照着邻近的墓地,我铭刻一段话,这是古代的真理,也适用于今天。
治国的方法与先贤相同,这位觉庵也如此,对生死无动于衷。
天命使得芍药和庭院的春色相得益彰,大地上的松树和楸树在一起形成了浓阴。
自己自诩老了却健康,常常来这里与长寿的主人一同吟诗。
诗意和赏析:
这首诗词以题字的形式,表达了叶茵对寿山觉庵的景色和主人的赞美之情。觉庵是一位修行者,他对生死无所谓,守着庵中的水竹,与自然相融合,无私无欲。诗中提到觉庵治国的方法与先贤相同,意味着他追求道德伦理的境界,不受世俗政治的影响。天命使芍药与春色相得益彰,地接松楸合画阴,描绘了觉庵庵中的景色,以及寿山的自然美景。叶茵自谓老身强健,来此和寿山主人一同吟诗,显示了他对觉庵的景仰之情。整首诗以简洁的语言,展现了叶茵对觉庵的景色和境界的崇敬和赞美,也抒发了对长寿和无欲无求的向往之情。
“政为后先同此觉”全诗拼音读音对照参考
tí shuǐ zhú dì shòu shān jué ān
题水竹弟寿山觉庵
zhào lín yíng mù mù zhī míng, yī lǐ róng míng gǔ yì jīn.
照邻营墓牧之铭,一理融明古亦今。
zhèng wèi hòu xiān tóng cǐ jué, bù jiāng shēng sǐ dòng qí xīn.
政为后先同此觉,不将生死动其心。
tiān jiào táng dì fēn chūn sè, dì jiē sōng qiū hé huà yīn.
天教棠棣分春色,地接松楸合画阴。
zì wèi lǎo shēn qiáng jiàn zài, shí shí lái hé shòu cáng yín.
自谓老身强健在,时时来和寿藏吟。
“政为后先同此觉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十九效 (仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。