“楚怆埋香地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楚怆埋香地”全诗
齐眉中道诀,同穴百年心。
刀尺凝余泽,松梧带老阴。
可能如馌妇,相对白头吟。
分类:
《室人墓下》叶茵 翻译、赏析和诗意
《室人墓下》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗词表达了离别之情和爱情忠诚的主题。
诗词中描述了一个楚国的故事。起初,诗人以楚国的怀念之情表达了在这个埋香的地方的悲伤和惆怅之情。接着,诗人呼唤着对方(卿)要记得他们过去在一起的时光,要记得他们共同的思念和情感。第三句“齐眉中道诀”表明诗人希望对方能够理解他们之间的默契和心灵的契合。最后两句表达了诗人无论在生或死,都愿意与对方相守百年的决心和坚定的爱情。
这首诗词通过独特的意象和表达方式,描绘了诗人内心深处的情感。其中,埋香、余泽、松梧等意象给人以浓郁的离愁别绪。埋香地象征着爱情的埋藏和沉淀,余泽则暗示着过去时光的余韵。松梧带老阴则传递出岁月的沧桑和诗人内心的孤独感。诗词中的“刀尺凝余泽”一句,巧妙地将刀尺与余泽联系在一起,表达了诗人对过去回忆的凝固和珍视。最后两句“可能如馌妇,相对白头吟”,意味着诗人即便面对困境,也愿意与对方共同面对,白头偕老。
这首诗词以简洁、凝练的语言表达了深沉的情感和对爱情的坚守。通过描绘离别之情和忠诚的爱情,诗人让读者感受到了人生的无奈和深情。整首诗词流露出一种深深的思念和眷恋之情,通过对爱情的忠诚和坚守,诗人渲染了一种不畏岁月流转、不离不弃的爱情观。同时,诗词中运用了丰富的意象,使诗意更加丰富、深邃,给人以强烈的感染力。
总之,叶茵的《室人墓下》以精练的语言和深沉的情感打动人心,表达了离别之情和爱情的忠诚,通过意象的巧妙运用,使诗词更加生动、丰富。这首诗词具有较高的艺术价值,值得我们品味和欣赏。
“楚怆埋香地”全诗拼音读音对照参考
shì rén mù xià
室人墓下
chǔ chuàng mái xiāng dì, qīng xū niàn gǎo zhēn.
楚怆埋香地,卿须念藁砧。
qí méi zhōng dào jué, tóng xué bǎi nián xīn.
齐眉中道诀,同穴百年心。
dāo chǐ níng yú zé, sōng wú dài lǎo yīn.
刀尺凝余泽,松梧带老阴。
kě néng rú yè fù, xiāng duì bái tóu yín.
可能如馌妇,相对白头吟。
“楚怆埋香地”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。