“狂歌侠士行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂歌侠士行”出自宋代叶茵的《自感二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kuáng gē xiá shì xíng,诗句平仄:平平平仄平。
“狂歌侠士行”全诗
《自感二首》
倦听花卿曲,狂歌侠士行。
年华与心事,醉裹自分明。
年华与心事,醉裹自分明。
分类:
《自感二首》叶茵 翻译、赏析和诗意
《自感二首》是宋代诗人叶茵所作,描写了自己对于人生的感慨和心境的转变。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
自感二首
倦听花卿曲,
狂歌侠士行。
年华与心事,
醉裹自分明。
诗意和赏析:
这首诗词表达了叶茵对于人生经历的感慨和对心境的思考。诗中,他提到了倦听花卿的曲艺和狂歌侠士的行事风格,这可以被理解为他对于世俗娱乐和英雄主义的疲倦感。年华与心事是指年华逝去,而内心却充满了许多纷扰和思考。最后一句“醉裹自分明”可以理解为他希望通过沉醉于自我思索中,来找到一种内心的明澈和解脱。
这首诗词表达了叶茵在人生的追求和经历中的矛盾与困惑。他在诗中通过描绘自己对于世俗欢乐和英雄义行的疲倦,展示了对于人生意义的思索。年华的流逝和心中的纷扰使他感到茫然,但他也意识到,通过深入思考和自我沉醉,或许可以找到内心的明晰和解脱。
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了叶茵对于人生的感慨和对内心自省的追求。它传达了一种对于世俗欢乐和英雄主义的疲倦感,同时也反映了作者对于自我探索和内心解脱的渴望。这种思考和追求在宋代的文化背景下具有一定的共鸣,同时也反映了诗人对于人生意义的思索和追求。
“狂歌侠士行”全诗拼音读音对照参考
zì gǎn èr shǒu
自感二首
juàn tīng huā qīng qū, kuáng gē xiá shì xíng.
倦听花卿曲,狂歌侠士行。
nián huá yǔ xīn shì, zuì guǒ zì fēn míng.
年华与心事,醉裹自分明。
“狂歌侠士行”平仄韵脚
拼音:kuáng gē xiá shì xíng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“狂歌侠士行”的相关诗句
“狂歌侠士行”的关联诗句
网友评论
* “狂歌侠士行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂歌侠士行”出自叶茵的 《自感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。