“水村居自乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

水村居自乐”出自宋代张镃的《代书回寄杨伯虎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ cūn jū zì lè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“水村居自乐”全诗

《代书回寄杨伯虎》
曾舍匆匆别,飞花雨过春。
水村居自乐,城市懒尤真。
载酒青油舫,传书白锦鳞。
访君须及早,非是久閒人。

分类:

《代书回寄杨伯虎》张镃 翻译、赏析和诗意

《代书回寄杨伯虎》是宋代诗人张镃的作品。这首诗以简洁的语言描绘了作者曾与杨伯虎匆匆分别的情景,表达了对友谊的思念和对快乐生活的追求。

诗中第一句“曾舍匆匆别,飞花雨过春。”通过形象的描写,展现了离别时的匆忙和春天的美景。这里的“飞花雨过春”意味着春天的繁花和飘雨,暗示着时光的流转和生命的短暂。

第二句“水村居自乐,城市懒尤真。”表达了作者对宁静恬淡的水乡生活的向往和喜爱,相比之下,城市的繁忙使人感到疲倦和厌倦。这句话揭示了作者对自然和宁静生活的追求。

第三句“载酒青油舫,传书白锦鳞。”通过描绘乘坐青色的油船载酒,传递用白色锦缎装裱的书信,表达了作者对友谊的思念和寄托。这里的“青油舫”和“白锦鳞”都是以色彩和物品来象征友谊的珍贵和美好。

最后两句“访君须及早,非是久閒人。”表达了作者对杨伯虎的思念之情,希望能早日拜访他。这里的“非是久閒人”表明作者并不是无所事事的人,而是有着真挚情感和行动力的人。

整首诗以简短的语言描绘了离别、友谊和对宁静生活的向往。通过对自然景色和物品的描写,诗人巧妙地表达了内心的情感和对美好生活的追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水村居自乐”全诗拼音读音对照参考

dài shū huí jì yáng bó hǔ
代书回寄杨伯虎

céng shě cōng cōng bié, fēi huā yǔ guò chūn.
曾舍匆匆别,飞花雨过春。
shuǐ cūn jū zì lè, chéng shì lǎn yóu zhēn.
水村居自乐,城市懒尤真。
zài jiǔ qīng yóu fǎng, chuán shū bái jǐn lín.
载酒青油舫,传书白锦鳞。
fǎng jūn xū jí zǎo, fēi shì jiǔ xián rén.
访君须及早,非是久閒人。

“水村居自乐”平仄韵脚

拼音:shuǐ cūn jū zì lè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水村居自乐”的相关诗句

“水村居自乐”的关联诗句

网友评论


* “水村居自乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水村居自乐”出自张镃的 《代书回寄杨伯虎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。