“寄去撩诗眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄去撩诗眼”出自宋代张镃的《送酒诚斋将以五字》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jì qù liāo shī yǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。
“寄去撩诗眼”全诗
《送酒诚斋将以五字》
尊酒客非无。
寄去撩诗眼,深惭句法粗。
寄去撩诗眼,深惭句法粗。
分类:
《送酒诚斋将以五字》张镃 翻译、赏析和诗意
诗词:《送酒诚斋将以五字》
朝代:宋代
作者:张镃
中文译文:
送酒给诚斋将以五字,
尊贵的酒客并不在少数。
寄去的是撩拨诗人心灵的酒,
深感自己的句法粗糙而不堪。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于高贵客人的敬意以及对自身才华的自省和不足之感。诗人以五字的形式送上珍贵的美酒,向那些尊贵的客人表示敬意。他深知自己的诗句表达不够精妙,无法撩动诗人们的心弦,因此在诗中表达了自己对句法水平的深感愧疚和惭愧。
赏析:
这首诗词通过简洁而含蓄的表达,展现了诗人的谦逊和自省之心。诗人用寥寥数语传达了自己对于高贵客人的敬意,酒的寓意更加凸显了他对客人的尊重和赞美。然而,他深知自己的句法水平不够优秀,无法达到撩动诗人心灵的境界,因此表达了自己的自卑和愧疚之情。这种自省和自我批评的态度,展示了诗人对于诗歌创作的严谨态度和对完美追求的渴望。
整首诗词以简短的字数展现了诗人的情感和思考,通过寥寥数语表达了丰富的内涵。它让读者思考诗人的自省和对完美艺术的追求,同时也引发了读者对自身能力和追求的思考。这首诗词以其简洁而含蓄的方式,带给人们一种深入思考的艺术享受。
“寄去撩诗眼”全诗拼音读音对照参考
sòng jiǔ chéng zhāi jiāng yǐ wǔ zì
送酒诚斋将以五字
zūn jiǔ kè fēi wú.
尊酒客非无。
jì qù liāo shī yǎn,
寄去撩诗眼,
shēn cán jù fǎ cū.
深惭句法粗。
“寄去撩诗眼”平仄韵脚
拼音:jì qù liāo shī yǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寄去撩诗眼”的相关诗句
“寄去撩诗眼”的关联诗句
网友评论
* “寄去撩诗眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄去撩诗眼”出自张镃的 《送酒诚斋将以五字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。