“问渠曾过城中否”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问渠曾过城中否”出自宋代张镃的《彭祖岭道中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèn qú céng guò chéng zhōng fǒu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“问渠曾过城中否”全诗
《彭祖岭道中》
白鹭横来正作群,忽从区稻绿间分。
问渠曾过城中否,应识南湖水阴云。
问渠曾过城中否,应识南湖水阴云。
分类:
《彭祖岭道中》张镃 翻译、赏析和诗意
《彭祖岭道中》是宋代张镃的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白鹭横来正作群,
忽从区稻绿间分。
问渠曾过城中否,
应识南湖水阴云。
诗意:
这首诗描绘了作者在彭祖岭的道路上的一幕景象。白鹭成群飞来,突然从稻田的绿色间飞离。诗人询问白鹭是否曾飞过城市中的河渠,它们是否了解南湖上水面的阴云。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言刻画了一幅自然景观的画面。白鹭是一种常见的白色鸟类,象征着纯洁和高雅。它们从稻田间飞过,给人一种突然而来的感觉,使人们产生对自然界的景象的关注和思考。
诗人通过问白鹭是否曾经飞过城市中的河渠,表达了对城市与自然之间关系的思考。河渠是城市发展的产物,而白鹭生活在自然环境中,两者形成了鲜明的对比。诗人暗示人们应该关注自然界的美丽和纯净,同时也反思人类活动对自然环境的影响。
诗的最后两句"应识南湖水阴云",表现了诗人对南湖的水面阴云的独特感悟。南湖被视为一个美丽的风景名胜,水面的阴云反映了湖水的变化和气候的变化。这句话暗示着诗人对自然界的敏感和对自然景观的热爱。
整首诗通过简洁而准确的描写,表达了对自然景观的赞美和对城市与自然之间关系的思考。它呼唤人们关注和保护自然环境,体现了宋代文人对自然的热爱和对人与自然和谐共生的追求。
“问渠曾过城中否”全诗拼音读音对照参考
péng zǔ lǐng dào zhōng
彭祖岭道中
bái lù héng lái zhèng zuò qún, hū cóng qū dào lǜ jiān fēn.
白鹭横来正作群,忽从区稻绿间分。
wèn qú céng guò chéng zhōng fǒu, yīng shí nán hú shuǐ yīn yún.
问渠曾过城中否,应识南湖水阴云。
“问渠曾过城中否”平仄韵脚
拼音:wèn qú céng guò chéng zhōng fǒu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“问渠曾过城中否”的相关诗句
“问渠曾过城中否”的关联诗句
网友评论
* “问渠曾过城中否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问渠曾过城中否”出自张镃的 《彭祖岭道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。