“绵绵息动离床支”的意思及全诗出处和翻译赏析

绵绵息动离床支”出自宋代张镃的《立春日园梅未花书呈尤检正》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mián mián xī dòng lí chuáng zhī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“绵绵息动离床支”全诗

《立春日园梅未花书呈尤检正》
冻禽先自起多时,暖恋衾重晓不知。
栩栩梦回思树绕,绵绵息动离床支
十行犹用午年历,数首初编丁藁诗。
腊雪已多春定好,愿求名名檄南枝。

分类:

《立春日园梅未花书呈尤检正》张镃 翻译、赏析和诗意

《立春日园梅未花书呈尤检正》是宋代张镃创作的一首诗词。这首诗词描绘了立春时节的景象,表达了对春天的期待和对文学成就的追求。

诗词的中文译文如下:

冻禽先自起多时,
暖恋衾重晓不知。
栩栩梦回思树绕,
绵绵息动离床支。

十行犹用午年历,
数首初编丁藁诗。
腊雪已多春定好,
愿求名名檄南枝。

这首诗词通过对冬季和春天的对比描绘了立春时节的景象。冻禽在寒冷的冬天里早早地开始自鸣,而温暖的春意却让人在被子里沉沉睡去,不知道天亮。栩栩如生的梦境让人回想起园中的树木环绕,微风吹动离床的床帷。

诗人提到自己还在用着过去的日历,暗示了他的岁月不多。然而,他已经开始编写一些简单的诗歌,希望能够在文学上有所成就。虽然冬天的雪还没有完全消融,但他已经定好了春天的计划,希望自己的诗歌能够名扬天下,像檄文一样传遍南方。

这首诗词以简洁的语言展现了冬春交替的景象,表达了诗人对春天的期待和对文学成就的追求。通过描绘冬季的静寂和春天的温暖,诗人表达了对新生活、新希望的向往,并寄托了自己对文学创作的热情和追求。整首诗词意境清新,给人以希望和激励,体现了宋代文人对自然和文学的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绵绵息动离床支”全诗拼音读音对照参考

lì chūn rì yuán méi wèi huā shū chéng yóu jiǎn zhèng
立春日园梅未花书呈尤检正

dòng qín xiān zì qǐ duō shí, nuǎn liàn qīn zhòng xiǎo bù zhī.
冻禽先自起多时,暖恋衾重晓不知。
xǔ xǔ mèng huí sī shù rào, mián mián xī dòng lí chuáng zhī.
栩栩梦回思树绕,绵绵息动离床支。
shí háng yóu yòng wǔ nián lì, shù shǒu chū biān dīng gǎo shī.
十行犹用午年历,数首初编丁藁诗。
là xuě yǐ duō chūn dìng hǎo, yuàn qiú míng míng xí nán zhī.
腊雪已多春定好,愿求名名檄南枝。

“绵绵息动离床支”平仄韵脚

拼音:mián mián xī dòng lí chuáng zhī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绵绵息动离床支”的相关诗句

“绵绵息动离床支”的关联诗句

网友评论


* “绵绵息动离床支”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绵绵息动离床支”出自张镃的 《立春日园梅未花书呈尤检正》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。