“洗空浮浊几人群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洗空浮浊几人群”全诗
水上风云真解悟,目前意到便成文。
轻涛浡突羊头起,急溜爬髿虎爪分。
珍重南丰横别派,洗空浮浊几人群。
分类:
《曾无逸饷风澜十团扇报以七言》张镃 翻译、赏析和诗意
《曾无逸饷风澜十团扇报以七言》是宋代诗人张镃所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
曾无逸饷风澜十团扇报以七言,
过去某个时刻,风平浪静的十面团扇向你呈现七言诗。
君才霁月破阴分,
你的才华如同明亮的月光,破除阴霾,使人心境开朗。
因物还将比似君。
对比物象,依然不及你。
水上风云真解悟,
在水上,风云变幻真实,领悟其中奥妙。
目前意到便成文。
眼前的景象和心境一旦感悟到,便能成为文字。
轻涛浡突羊头起,
轻轻的波浪悄然而起,形如羊头。
急溜爬髿虎爪分。
急流翻涌,如虎爪般分开。
珍重南丰横别派,
珍视南丰横别派的诗人。
洗空浮浊几人群。
洗净虚浮和浊气,只有几个人。
这首诗词以描写风景和抒发诗人的心境为主题。诗人通过自然景物的描绘,寄寓了对才华和心境的追求。他认为自己的才华超越了物象的比拟,意味着他的独特创造力和独立思考能力。水上的风云变化真实可感,启发了他对人生的领悟,他相信只要及时抓住心中的感悟,就能将其转化为文字,表达出自己的思想和感受。
诗中的轻涛和急溜形容了自然界的景象,展示了诗人对自然景物的敏感和细腻的观察力。诗词的结尾部分提到了南丰横别派,可以理解为对其他有才华的诗人的赞美和珍视。最后一句表达了诗人洗净虚浮和浊气的意愿,追求纯粹和真实的艺术境界,而只有少数人能够达到这个境界。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对才华和心境的追求,同时通过对自然景物的描绘展示了诗人对自然美的敏感和感悟。诗词的意境清新,语言优美,给人以深思和抒怀的感受。
“洗空浮浊几人群”全诗拼音读音对照参考
céng wú yì xiǎng fēng lán shí tuán shàn bào yǐ qī yán
曾无逸饷风澜十团扇报以七言
jūn cái jì yuè pò yīn fēn, yīn wù hái jiāng bǐ shì jūn.
君才霁月破阴分,因物还将比似君。
shuǐ shàng fēng yún zhēn jiě wù, mù qián yì dào biàn chéng wén.
水上风云真解悟,目前意到便成文。
qīng tāo bó tū yáng tóu qǐ, jí liū pá suō hǔ zhǎo fēn.
轻涛浡突羊头起,急溜爬髿虎爪分。
zhēn zhòng nán fēng héng bié pài, xǐ kōng fú zhuó jǐ rén qún.
珍重南丰横别派,洗空浮浊几人群。
“洗空浮浊几人群”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。