“武陵风景何时别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“武陵风景何时别”出自宋代张镃的《书苍寒堂壁二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ líng fēng jǐng hé shí bié,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“武陵风景何时别”全诗
《书苍寒堂壁二首》
隔竹红梅酷似桃,政宜修涧绿周遭。
武陵风景何时别,不绝人来意更高。
武陵风景何时别,不绝人来意更高。
分类:
《书苍寒堂壁二首》张镃 翻译、赏析和诗意
《书苍寒堂壁二首》是宋代张镃所写的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
红梅透过竹篱,宛如桃花一般艳丽,周围的景色被修涧的绿意所环绕。武陵山的美景何时才能离别,人们的赞美与期待不断增长。
诗意:
这首诗以苍寒堂为背景,描绘了墙上的红梅透过竹篱的景象,它们的美丽宛如桃花般绚烂。周围环境被绿色的修涧环绕,形成了一幅清新宜人的画面。诗人渴望离开武陵山的风景,但又无法割舍那里的美景和人们对他的赞美,心中充满了对高远境界的向往。
赏析:
这首诗以写景为主,通过描绘苍寒堂壁上的红梅和周围的景色,展现了作者对自然美景的赞美和追求高远境界的渴望。红梅透过竹篱,给人以绚丽夺目的视觉享受,形成了一幅美丽的画面。而周围的绿色修涧则为这幅画面增添了清新和生机。作者对武陵山的离别之情表达了一种无奈和不舍,同时也表现出他对更高境界的向往和追求。整首诗意蕴含着对自然美景的热爱和对心灵境界的追求,给人以宁静和美好的感受。
这首诗词运用了简洁明快的语言,用意象鲜明的描写展现了作者对自然景色的真挚感受。通过对红梅、绿色修涧和武陵山的描绘,诗人将读者带入一个清新宜人的画面中,同时也表达了自己对美的追求和心灵境界的向往。整首诗抒发了诗人对自然的热爱和对更高境界的追求,给人以舒适和愉悦的阅读体验。
“武陵风景何时别”全诗拼音读音对照参考
shū cāng hán táng bì èr shǒu
书苍寒堂壁二首
gé zhú hóng méi kù sì táo, zhèng yí xiū jiàn lǜ zhōu zāo.
隔竹红梅酷似桃,政宜修涧绿周遭。
wǔ líng fēng jǐng hé shí bié, bù jué rén lái yì gèng gāo.
武陵风景何时别,不绝人来意更高。
“武陵风景何时别”平仄韵脚
拼音:wǔ líng fēng jǐng hé shí bié
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“武陵风景何时别”的相关诗句
“武陵风景何时别”的关联诗句
网友评论
* “武陵风景何时别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武陵风景何时别”出自张镃的 《书苍寒堂壁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。