“但课浇畦园内叟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但课浇畦园内叟”全诗
但课浇畦园内叟,何心说剑里中人。
超情耐久宁拘远,合处无多颇复伸。
待得梅开醉香海,健呼重看老精神。
分类:
《次韵周昭礼见寄兼约观园梅》张镃 翻译、赏析和诗意
《次韵周昭礼见寄兼约观园梅》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
沙头晴了便回春,
阳光晴朗,春天的气息就回到了大地。
已觉青蘋媚暖津。
感受到了青蘋花儿在温暖的春风中展示出的娇媚。
但课浇畦园内叟,
只需给园中的老人浇水,
何心说剑里中人。
这位老人心中的话语,却是有关武士剑客的。
超情耐久宁拘远,
超越了凡俗的情感,不拘泥于远方,
合处无多颇复伸。
身处同一地方时,亦无多余的抱怨。
待得梅开醉香海,
等待着梅花开放时,香气弥漫如海洋,
健呼重看老精神。
赞叹老者精神矍铄,令人敬佩。
这首诗词通过描绘春天的气息、花香和老者的精神风貌,表达了作者对自然的赞美和对老者智慧与坚韧的敬重。同时,诗中也蕴含了超越物质世界、追求高尚情操的主题。通过梅花的开放,诗人呼唤着人们重视老者的智慧和精神风貌,从而引发人们对人生意义和价值的思考。整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了自然景物和人物形象,富有意境和感染力,展现了宋代诗人独特的艺术风格。
“但课浇畦园内叟”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhōu zhāo lǐ jiàn jì jiān yuē guān yuán méi
次韵周昭礼见寄兼约观园梅
shā tóu qíng le biàn huí chūn, yǐ jué qīng píng mèi nuǎn jīn.
沙头晴了便回春,已觉青蘋媚暖津。
dàn kè jiāo qí yuán nèi sǒu, hé xīn shuō jiàn lǐ zhōng rén.
但课浇畦园内叟,何心说剑里中人。
chāo qíng nài jiǔ níng jū yuǎn, hé chù wú duō pō fù shēn.
超情耐久宁拘远,合处无多颇复伸。
dài de méi kāi zuì xiāng hǎi, jiàn hū zhòng kàn lǎo jīng shén.
待得梅开醉香海,健呼重看老精神。
“但课浇畦园内叟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。