“公谈故纸外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公谈故纸外”全诗
空言课讲说,日用惑已甚。
圣朝重横经,仁泽天下饮。
公谈故纸外,句句格精祲。
分类:
《贺尤礼侍兼修史侍讲直学士院四首》张镃 翻译、赏析和诗意
《贺尤礼侍兼修史侍讲直学士院四首》是宋代张镃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
道传至孔孟,人主不已任。
空言课讲说,日用惑已甚。
圣朝重横经,仁泽天下饮。
公谈故纸外,句句格精祲。
诗意:
这首诗词表达了对于学术传承和政治才能的思考。诗人指出,道德传统的教育继承自孔孟之道,但是当今的君主并不真正重视这一点。他们只是空洞地说一些教育课程和讲义,而实际上却充满了误导和迷惑。然而,圣明的朝廷应该重视经典的学习,并将仁爱之道传播到天下。在这样的时代背景下,诗人赞赏那些能够超越教条,实际运用学问的人。
赏析:
这首诗词通过对当时教育和政治现状的批评,表达了诗人对于儒家经典教育的重要性的担忧。诗中的"道传至孔孟,人主不已任"表达了诗人对于当时君主对儒家道德教育的忽视。他们只是口头上说一些教育课程,而实际上并没有真正重视和践行。"空言课讲说,日用惑已甚"则说明这种虚伪的教育方式已经让人们产生了深深的困惑和误导。
然而,诗人对于圣明的朝廷还是抱有希望的。"圣朝重横经,仁泽天下饮"表达了诗人对于朝廷应该重视经典学习,并将仁爱之道传播到全国的期待。最后一句"公谈故纸外,句句格精祲"则赞赏了那些超越教条,实际运用学问的人。他们能够在教育之外,真正理解并应用经典的精神,展现出才学和智慧。
这首诗词通过批评和赞赏,揭示了当时社会教育和政治的现状,同时也表达了对于经典教育的重要性的思考。它呼吁朝廷和个人都应该真正重视儒家经典的学习,并将其融入日常生活中,以实际行动践行其中的仁爱之道。同时,它也赞美了那些能够超越教条,真正理解并应用经典精神的人。整首诗词富有思想性和警示性,传递出诗人对于教育和治理的期望和忧虑。
“公谈故纸外”全诗拼音读音对照参考
hè yóu lǐ shì jiān xiū shǐ shì jiǎng zhí xué shì yuàn sì shǒu
贺尤礼侍兼修史侍讲直学士院四首
dào chuán zhì kǒng mèng, rén zhǔ bù yǐ rèn.
道传至孔孟,人主不已任。
kōng yán kè jiǎng shuō, rì yòng huò yǐ shèn.
空言课讲说,日用惑已甚。
shèng cháo zhòng héng jīng, rén zé tiān xià yǐn.
圣朝重横经,仁泽天下饮。
gōng tán gù zhǐ wài, jù jù gé jīng jìn.
公谈故纸外,句句格精祲。
“公谈故纸外”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。