“早放天扉一刻开”的意思及全诗出处和翻译赏析

早放天扉一刻开”出自宋代张镃的《集英殿立侍观进士唱名六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo fàng tiān fēi yī kè kāi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“早放天扉一刻开”全诗

《集英殿立侍观进士唱名六首》
早放天扉一刻开,更声初断雨声催。
不因变化鱼龙日,焉有风云转首来。

分类:

《集英殿立侍观进士唱名六首》张镃 翻译、赏析和诗意

《集英殿立侍观进士唱名六首》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早放天扉一刻开,
更声初断雨声催。
不因变化鱼龙日,
焉有风云转首来。

诗意:
早晨,一刻钟过去,宫殿的大门便打开了,
传声筒初次响起,雨声也随之逐渐停歇。
即使世事瞬息万变,日子如鱼龙翻转,
那又何妨,风云转变也不过是眨眼之间的事情。

赏析:
这首诗词描绘了一个场景,即宋代进士考试时,立侍官员在集英殿唱名宣布考生的成绩。诗人以简洁而准确的语言,将一个瞬间的情景生动地展现在读者面前。

首句“早放天扉一刻开”,形象地描绘了宫门在清晨一刻钟过后打开的情景,给人以清新、宁静的感觉。接着,“更声初断雨声催”,通过对传声筒和雨声的对比,表达了唱名的声音逐渐取代了雨声,伴随着雨声的停止。

接下来的两句“不因变化鱼龙日,焉有风云转首来”,表达了世事变幻无常,充满无常和不确定性,但诗人以一种豁达的态度来看待。他认为,即使是风云变幻,也不过是眨眼之间的事情,不值得过分关注和忧虑。

整首诗词通过对细节的描写和对比,传达了一种淡泊宁静、超脱尘世的心境。诗人的意境和情感在几个简短的句子中得以抒发,使读者在细腻的情感中感受到岁月的流转和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早放天扉一刻开”全诗拼音读音对照参考

jí yīng diàn lì shì guān jìn shì chàng míng liù shǒu
集英殿立侍观进士唱名六首

zǎo fàng tiān fēi yī kè kāi, gèng shēng chū duàn yǔ shēng cuī.
早放天扉一刻开,更声初断雨声催。
bù yīn biàn huà yú lóng rì, yān yǒu fēng yún zhuǎn shǒu lái.
不因变化鱼龙日,焉有风云转首来。

“早放天扉一刻开”平仄韵脚

拼音:zǎo fàng tiān fēi yī kè kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早放天扉一刻开”的相关诗句

“早放天扉一刻开”的关联诗句

网友评论


* “早放天扉一刻开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早放天扉一刻开”出自张镃的 《集英殿立侍观进士唱名六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。