“年华今晼晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年华今晼晚”出自宋代章甫的《不寐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nián huá jīn wǎn wǎn,诗句平仄:平平平仄仄。
“年华今晼晚”全诗
《不寐》
不眠知夜永,危坐起忧端。
木叶纷犹落,篝灯炯未残。
年华今晼晚,边堠且平安。
以我衣裳冷,遥怜弟妹寒。
木叶纷犹落,篝灯炯未残。
年华今晼晚,边堠且平安。
以我衣裳冷,遥怜弟妹寒。
分类:
《不寐》章甫 翻译、赏析和诗意
《不寐》是宋代诗人章甫的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
不眠知夜永,危坐起忧端。
木叶纷犹落,篝灯炯未残。
年华今晼晚,边堠且平安。
以我衣裳冷,遥怜弟妹寒。
诗意:
《不寐》描绘了诗人在深夜无眠的情景,他孤独地坐着,思虑纷扰。秋天,树叶纷纷落下,篝火仍然明亮。岁月已经渐渐晚去,边堠(战士驻守的边境堡垒)依然平安。诗人感到自己的衣衫冷冽,心系远方的弟妹们寒冷的境遇。
赏析:
《不寐》以简洁明快的语言,表达了诗人内心的忧虑和关切。诗中的不眠和危坐,展现了诗人的焦虑和困扰。木叶纷落和篝灯炯未残的描写,暗示了季节的变迁和时间的流逝,与诗人内心的不安形成了鲜明的对比。年华渐晚,边堠平安,突出了边疆守卫的重要性,以及诗人对边疆安宁的关切。最后两句以个人的冷落和对弟妹们寒冷命运的怀念,增加了诗词的情感色彩,使整首诗更加贴近人情。
这首诗通过对夜晚的描绘,展现了诗人内心的不安和对家国安危的思考。它以简洁而深刻的语言表达了诗人的情感,同时也呼应了宋代文人的背景和时代氛围。整首诗情感真挚,给人以共鸣和思考,展现了章甫诗歌的独特魅力。
“年华今晼晚”全诗拼音读音对照参考
bù mèi
不寐
bù mián zhī yè yǒng, wēi zuò qǐ yōu duān.
不眠知夜永,危坐起忧端。
mù yè fēn yóu luò, gōu dēng jiǒng wèi cán.
木叶纷犹落,篝灯炯未残。
nián huá jīn wǎn wǎn, biān hòu qiě píng ān.
年华今晼晚,边堠且平安。
yǐ wǒ yī shang lěng, yáo lián dì mèi hán.
以我衣裳冷,遥怜弟妹寒。
“年华今晼晚”平仄韵脚
拼音:nián huá jīn wǎn wǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“年华今晼晚”的相关诗句
“年华今晼晚”的关联诗句
网友评论
* “年华今晼晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年华今晼晚”出自章甫的 《不寐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。