“易足堂中昼倍长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“易足堂中昼倍长”全诗
淮乡久住已成俗,客至亦复研芝麻。
称重缃匳还入手,知公与我诗情厚。
静无俗驾叩柴关,急遣僧房借茶臼。
易足堂中昼倍长,一杯凉饼补饥肠。
世间万事不挂口,齿颊尽日留甘香。
青奴可怜姑少却,睡魔退舍诗魔作。
诗成吟罢来清风,秋意拂拂生梧桐。
分类:
《谢张倅惠茶》章甫 翻译、赏析和诗意
《谢张倅惠茶》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。这首诗词以抒发对茶的喜爱和对友人张倅赠茶的感激之情为主题,展现了作者内心深处的情感和对自然的赞美。
诗词的中文译文如下:
病躯倦甚不举酒,
便腹枵然尤爱茶。
淮乡久住已成俗,
客至亦复研芝麻。
称重缃匳还入手,
知公与我诗情厚。
静无俗驾叩柴关,
急遣僧房借茶臼。
易足堂中昼倍长,
一杯凉饼补饥肠。
世间万事不挂口,
齿颊尽日留甘香。
青奴可怜姑少却,
睡魔退舍诗魔作。
诗成吟罢来清风,
秋意拂拂生梧桐。
这首诗词表达了作者的身体状况不佳,无法享受酒的快乐,但他却特别喜爱茶。在淮河流域,饮茶已经成为一种风俗,即使有客人来访,他也会亲自研磨茶叶招待。作者在这里感谢了他的朋友张倅送给他的茶叶,并表示对张倅的情谊非常厚重。
诗词中提到了静谧无人的柴关,作者急忙派人去寺庙借茶臼。易足堂是指作者的住所,白天变得更加漫长,作者为了填饱肚子只能喝一杯凉饼,茶成为他唯一的解渴之物。在这个世界上,万事万物都无法和茶相比,因为茶给他的口腔和嘴唇带来了甜美的滋味。
诗词最后提到了青奴,这是指作者的女儿。她虽然年幼,但却懂得为作者驱散睡魔,从而让作者能够创作诗歌。当诗歌完成后,作者站在清风中吟唱,秋意拂拂,引发了他内心深处的思考和对自然的赞美。这种景象让人联想到生机勃勃的梧桐树,诗意更加丰富而深远。
这首诗词通过描绘作者身体疲倦、对茶的喜爱以及对友谊和自然的赞美,表达了作者在困难和病痛中寻找安慰和喜悦的心境。同时,诗中也体现了中国古代文人对茶文化的推崇和对友情的珍视。整首诗情感真挚,意境深远,是一首富有情感和思考的佳作。
“易足堂中昼倍长”全诗拼音读音对照参考
xiè zhāng cuì huì chá
谢张倅惠茶
bìng qū juàn shén bù jǔ jiǔ, biàn fù xiāo rán yóu ài chá.
病躯倦甚不举酒,便腹枵然尤爱茶。
huái xiāng jiǔ zhù yǐ chéng sú, kè zhì yì fù yán zhī má.
淮乡久住已成俗,客至亦复研芝麻。
chēng zhòng xiāng lián hái rù shǒu, zhī gōng yǔ wǒ shī qíng hòu.
称重缃匳还入手,知公与我诗情厚。
jìng wú sú jià kòu chái guān, jí qiǎn sēng fáng jiè chá jiù.
静无俗驾叩柴关,急遣僧房借茶臼。
yì zú táng zhōng zhòu bèi zhǎng, yī bēi liáng bǐng bǔ jī cháng.
易足堂中昼倍长,一杯凉饼补饥肠。
shì jiān wàn shì bù guà kǒu, chǐ jiá jǐn rì liú gān xiāng.
世间万事不挂口,齿颊尽日留甘香。
qīng nú kě lián gū shǎo què, shuì mó tuì shě shī mó zuò.
青奴可怜姑少却,睡魔退舍诗魔作。
shī chéng yín bà lái qīng fēng, qiū yì fú fú shēng wú tóng.
诗成吟罢来清风,秋意拂拂生梧桐。
“易足堂中昼倍长”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。