“老僧无法商量”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老僧无法商量”出自宋代章甫的《题惠老松竹图》,
诗句共6个字,诗句拼音为:lǎo sēng wú fǎ shāng liáng,诗句平仄:仄平平仄平平。
“老僧无法商量”全诗
《题惠老松竹图》
风细声音互答,月明体用全彰。
二士为君提唱,老僧无法商量。
二士为君提唱,老僧无法商量。
分类:
《题惠老松竹图》章甫 翻译、赏析和诗意
诗词:《题惠老松竹图》
朝代:宋代
作者:章甫
中文译文:
风细声音互答,
月明体用全彰。
二士为君提唱,
老僧无法商量。
诗意:
这首诗描绘了一幅描绘松竹图的作品,并表达了一种深远的诗意。风细细地吹拂着,声音回答着彼此,月光照亮了整个画面,展现了它的完美之处。两位士人为了君主赞美这幅画,提供了他们的歌颂之词,老僧却无法找到恰当的言辞来表达自己的赞美之情。
赏析:
这首诗通过描绘松竹图的景象,表达了作者对自然美和艺术之美的赞美。风细细地吹拂,声音互相回应,这种细微的交互展示了自然的和谐与生命的韵律。月光照亮了整个画面,彰显了画作的完美和光辉。通过这些细节,作者展示了自然与艺术之间的共通之处。
诗中出现了两位士人,他们为君主赞美这幅画作,提供了各自的歌颂之词。这表明了诗人对松竹图的价值和美感的认同,同时也反映了诗人对士人的赞赏和尊重。而老僧无法商量,无法找到适当的言辞来表达自己对这幅画作的赞美之情。这或许暗示了诗人对于艺术的表达能力的敬畏和自觉地避免过度言说。
整首诗以简洁的语言和意境深远的描写,展示了自然与艺术的美妙融合,同时也反映了作者对于艺术和人文的理解和赞美之情。这样的描绘和表达方式,使得这首诗具有了一种朴素而深邃的诗意,让读者感受到了诗人的情感和对美的独特感悟。
“老僧无法商量”全诗拼音读音对照参考
tí huì lǎo sōng zhú tú
题惠老松竹图
fēng xì shēng yīn hù dá, yuè míng tǐ yòng quán zhāng.
风细声音互答,月明体用全彰。
èr shì wèi jūn tí chàng, lǎo sēng wú fǎ shāng liáng.
二士为君提唱,老僧无法商量。
“老僧无法商量”平仄韵脚
拼音:lǎo sēng wú fǎ shāng liáng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老僧无法商量”的相关诗句
“老僧无法商量”的关联诗句
网友评论
* “老僧无法商量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老僧无法商量”出自章甫的 《题惠老松竹图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。