“野服出船乌帽侧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野服出船乌帽侧”全诗
忽思苍梧叫虞舜,翩然短棹下瞿塘。
晚泊江亭生暝色,野服出船乌帽侧。
南极一星落江湖,战尘蔽天兵未息。
闾阎恶少印累累,不梦周孔嗟吾衰。
机心去尽鱼鸟狎,在处诗篇神护持。
四百年间一弹指,当时松竹今余几。
南望冰魂不可招,波翻落日愁云起。
分类:
《寄题极星亭》章甫 翻译、赏析和诗意
《寄题极星亭》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。这首诗以寄托情感的方式表达了诗人对时光流转和人生短暂的思考,同时通过景物描写和意象的运用,展现了作者对社会现实和个人命运的关切。
诗词的中文译文如下:
杜陵白首尚书郎,
一见瀼西春草长。
忽思苍梧叫虞舜,
翩然短棹下瞿塘。
晚泊江亭生暝色,
野服出船乌帽侧。
南极一星落江湖,
战尘蔽天兵未息。
闾阎恶少印累累,
不梦周孔嗟吾衰。
机心去尽鱼鸟狎,
在处诗篇神护持。
四百年间一弹指,
当时松竹今余几。
南望冰魂不可招,
波翻落日愁云起。
诗词的诗意表达了诗人对光阴流逝的感慨。诗的开篇,杜陵已年老,但依然身居要职,一见到瀼西春草茂盛,不禁想起古时虞舜被召为苍梧之王。接着,诗人以轻盈的船只下了瞿塘,暮色中泊在江亭,身着朴素的服饰,戴着黑色的乌帽。诗中出现了南极星坠落江湖的景象,战争的硝烟弥漫天空,战斗仍未停息。
接下来,诗人表达了对社会现实的不满。闾阎之间,腐败之少,印章堆积如山,使得诗人无法入梦周孔之境,感叹自己的衰落。然而,他的机智和才华仍然能够与鱼鸟为伍,写作的天赋受到神明的庇佑。
最后两句表达了诗人对时间流逝的感叹。四百年间仅一弹指的时间转瞬即逝,当年的松竹已经凋零,而现在的诗人还能坚守于此。他望着南方的冰雪之魂,却无法召唤,波浪翻滚,夕阳下愁云密布,寓意着诗人对未来的忧虑和对命运的感伤。
通过对自然景物、历史典故和社会现实的描绘,这首诗词以寓情于景的方式,表达了作者对光阴易逝、命运无常的思考,既有对过去的怀念,也有对未来的忧虑,展现出作者对人生意义和社会现实的深入思考和关切。
“野服出船乌帽侧”全诗拼音读音对照参考
jì tí jí xīng tíng
寄题极星亭
dù líng bái shǒu shàng shū láng, yī jiàn ráng xī chūn cǎo zhǎng.
杜陵白首尚书郎,一见瀼西春草长。
hū sī cāng wú jiào yú shùn, piān rán duǎn zhào xià qú táng.
忽思苍梧叫虞舜,翩然短棹下瞿塘。
wǎn pō jiāng tíng shēng míng sè, yě fú chū chuán wū mào cè.
晚泊江亭生暝色,野服出船乌帽侧。
nán jí yī xīng luò jiāng hú, zhàn chén bì tiān bīng wèi xī.
南极一星落江湖,战尘蔽天兵未息。
lǘ yán è shào yìn lěi lěi, bù mèng zhōu kǒng jiē wú shuāi.
闾阎恶少印累累,不梦周孔嗟吾衰。
jī xīn qù jǐn yú niǎo xiá, zài chù shī piān shén hù chí.
机心去尽鱼鸟狎,在处诗篇神护持。
sì bǎi nián jiān yī tán zhǐ, dāng shí sōng zhú jīn yú jǐ.
四百年间一弹指,当时松竹今余几。
nán wàng bīng hún bù kě zhāo, bō fān luò rì chóu yún qǐ.
南望冰魂不可招,波翻落日愁云起。
“野服出船乌帽侧”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。