“不减谢宣城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不减谢宣城”全诗
鱼肥新入馔,鸥狎旧同盟。
浦树参差出,云山远近迎。
君诗妙图写,不减谢宣城。
分类:
《舟中简祖显》章甫 翻译、赏析和诗意
《舟中简祖显》是宋代诗人章甫创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在扁舟上游船的情景,以及周围秋江的景色。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
舟中简祖显
散发扁舟上,秋江一段清。
鱼肥新入馔,鸥狎旧同盟。
浦树参差出,云山远近迎。
君诗妙图写,不减谢宣城。
译文:
在扁舟上漫游,秋江清澈一段。
鱼儿肥美地成为美食,海鸥与我们成为旧日的盟友。
沿着岸边,参差不齐的树木显现出来,云山迎接着我们的接近。
你的诗作描绘得如此妙趣横生,不亚于谢宣城的作品。
诗意和赏析:
这首诗词以作者身处扁舟上游船的情景为背景,通过对舟中景色的描绘展示了秋江的一段清澈之美。诗中提到鱼儿肥美地成为美食,海鸥与作者成为旧日的盟友,这些细节增添了生动感和情感色彩。浦树的参差排列和远近相隔的云山迎接着作者的到来,形成了一幅美丽的景象。
最后两句表达了作者对君子的赞美。作者认为君子的诗作描绘得十分妙趣横生,不亚于谢宣城(谢宣城指谢灵运,是唐代著名诗人),表达了对君子才华出众的敬佩之情。
整首诗以简洁明快的语言,展现了秋江扁舟之旅的景色和情感,同时融入了对君子才华的赞美。通过这些描绘,诗词让读者感受到了自然景色和人文情感的交融,展现了宋代诗词的特点和魅力。
“不减谢宣城”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng jiǎn zǔ xiǎn
舟中简祖显
sàn fà piān zhōu shàng, qiū jiāng yī duàn qīng.
散发扁舟上,秋江一段清。
yú féi xīn rù zhuàn, ōu xiá jiù tóng méng.
鱼肥新入馔,鸥狎旧同盟。
pǔ shù cēn cī chū, yún shān yuǎn jìn yíng.
浦树参差出,云山远近迎。
jūn shī miào tú xiě, bù jiǎn xiè xuān chéng.
君诗妙图写,不减谢宣城。
“不减谢宣城”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。