“短篱难唱午”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短篱难唱午”全诗
短篱难唱午,芳树鸟啼春。
地僻愁仍少,身閒懒更真。
扁舟因送客,重到大江滨。
分类:
《春日山居》章甫 翻译、赏析和诗意
《春日山居》是宋代诗人章甫的作品。这首诗描述了作者居住在山间的生活情景,通过对山居的描绘,表达了作者对自然的热爱和对闲适生活的向往。
诗词的中文译文如下:
村陋浑成俗,云山要可人。
短篱难唱午,芳树鸟啼春。
地僻愁仍少,身閒懒更真。
扁舟因送客,重到大江滨。
这首诗的诗意表达了作者身处乡村山居的感受和情绪。诗的开头两句"村陋浑成俗,云山要可人",描绘了村庄的朴素和山水的美丽。尽管村庄简陋,但云山之间的景色却是迷人的。接下来的两句"短篱难唱午,芳树鸟啼春",传达了午后短篱难以阻挡鸟儿的歌唱,芳树上的花香和鸟儿的鸣叫共同构成了春天的氛围。
接下来的两句"地僻愁仍少,身閒懒更真",表达了作者生活在偏远地方,远离尘嚣,心中的忧愁少了一些,自己的身体闲散,更加真实和自然。最后两句"扁舟因送客,重到大江滨",描绘了作者乘坐小船送客人离开,回到大江边上。
这首诗通过对山居环境的描绘,表达了作者对自然的喜爱和对宁静生活的向往。诗词中运用了简洁明了的语言,通过描写自然景物和表达内心情感,展现了作者对山居生活的热爱和对自然的赞美。整首诗情感平和、朴实自然,给人以宁静和舒适的感觉,使读者仿佛能够亲身感受到山居的宁静和山水的美丽。
“短篱难唱午”全诗拼音读音对照参考
chūn rì shān jū
春日山居
cūn lòu hún chéng sú, yún shān yào kě rén.
村陋浑成俗,云山要可人。
duǎn lí nán chàng wǔ, fāng shù niǎo tí chūn.
短篱难唱午,芳树鸟啼春。
dì pì chóu réng shǎo, shēn xián lǎn gèng zhēn.
地僻愁仍少,身閒懒更真。
piān zhōu yīn sòng kè, zhòng dào dà jiāng bīn.
扁舟因送客,重到大江滨。
“短篱难唱午”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。