“又宜天一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又宜天一笑”全诗
遍观同辈行,试似暮年时。
衮冕趋椒殿,箫韶送玉卮。
又宜天一笑,独此有遗悲。
分类:
《挽本奉议》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《挽本奉议》是宋代诗人陈傅良所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
盛大的场合无一点虚假,玄妙的心境可由自己领悟。观察同辈的行为,仿佛已经到了暮年时期。身着华丽的衮冕行走在椒殿中,箫声韶乐伴随着玉杯的奉献。此刻更应该让天笑一笑,只有我一个人有着遗憾和悲伤。
诗意:
《挽本奉议》以一种深沉而忧伤的情绪表达了作者对时光流逝和人生逝去的思考。诗中通过描绘盛大场合的真实和华丽,以及自己内心深处的玄妙感悟,表达了对年华逝去的感慨和对生命价值的反思。作者在观察同辈行为时,感觉仿佛已经到了暮年,暗示自己已经进入人生的黄昏期。衮冕趋椒殿和箫韶送玉卮的描绘,展示了华丽和壮丽的场景,同时也反衬出自己内心的孤寂和遗憾。最后一句"又宜天一笑,独此有遗悲"表达了作者对天地间万物变迁的无奈和对自己遗憾命运的悲伤。
赏析:
《挽本奉议》以简洁而富有意境的语言,表达了作者对人生流逝和时光消逝的思索。诗中通过对盛事和华丽场景的描绘,以及对自己内心玄妙感悟的表达,展示了作者对于生命意义的思考和对光阴流逝的感慨。诗词以朴素的语言,表达了一种深入人心的情感,使读者在阅读时产生共鸣。通过对暮年时光和遗憾命运的描绘,诗词传递出一种深沉而忧伤的情绪,使人不禁对生命的短暂和珍贵产生思考。整首诗词气势恢弘,意境深远,给人以深深的震撼和思考的余韵。
“又宜天一笑”全诗拼音读音对照参考
wǎn běn fèng yì
挽本奉议
shèng shì wú xū dé, xuán jīn kě zì zhī.
盛事无虚得,玄襟可自知。
biàn guān tóng bèi xíng, shì shì mù nián shí.
遍观同辈行,试似暮年时。
gǔn miǎn qū jiāo diàn, xiāo sháo sòng yù zhī.
衮冕趋椒殿,箫韶送玉卮。
yòu yí tiān yī xiào, dú cǐ yǒu yí bēi.
又宜天一笑,独此有遗悲。
“又宜天一笑”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。