“笑索梅花到岁除”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑索梅花到岁除”出自宋代陈傅良的《廷植侄得男朱文昭寄诗於汤饼集即席和韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào suǒ méi huā dào suì chú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“笑索梅花到岁除”全诗

《廷植侄得男朱文昭寄诗於汤饼集即席和韵》
喜说徐卿得二雏,吾家波及亦君余。
青衫手板宜从此,断简家藏莫付渠。
但欲健如黄犊走,不妨错写弄麞书。
更看汤饼频频供,笑索梅花到岁除

分类:

《廷植侄得男朱文昭寄诗於汤饼集即席和韵》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《廷植侄得男朱文昭寄诗於汤饼集即席和韵》是宋代陈傅良所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

喜说徐卿得二雏,
吾家波及亦君余。
青衫手板宜从此,
断简家藏莫付渠。

诗词的译文:
欣喜地告诉徐卿得到了两只稚雀,
我家的喜悦也同样属于你。
青青的衣裳和手板从此应该归你所有,
断掉的书简就不要再归还给他了。

诗意和赏析:
这首诗词是陈傅良寄给朱文昭的。诗人在诗中表达了对徐卿喜得两只稚雀的喜悦之情,并将这喜悦与朱文昭共享。徐卿可能是诗中的人物,但具体身份不详。诗人以自己的家庭喜事与朱文昭分享,显示了他们之间的友谊和亲近。

诗中提到了"青衫手板",这可能指的是文房四宝中的青衫(用于抄写诗文的纸)和手板(用来支撑纸张的工具),表示将这些文房用具赠予徐卿,以表达诗人对徐卿的真挚情谊。

接着,诗人提到了断掉的书简,表示不再将这些重要的书信借给他人,而是将其家藏起来。这一句可能暗示着诗人对朋友之间保持真诚和珍惜信任的寄托。

最后两句提到了汤饼和梅花,汤饼可能是一种节日食品,表示朱文昭频繁地向诗人供奉美食,而梅花则象征着岁月的流转和冬季的到来。这里的笑索梅花到岁除,可能是表达了对朱文昭对诗人的友情和赞赏的期盼和祝福。

总体而言,这首诗词表达了作者对朋友徐卿的喜悦之情以及对朱文昭的友情和祝福。通过诗人细腻的描绘和抒发内心情感,这首诗词展现了宋代文人之间的深厚情谊和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑索梅花到岁除”全诗拼音读音对照参考

tíng zhí zhí dé nán zhū wén zhāo jì shī yú tāng bǐng jí jí xí hé yùn
廷植侄得男朱文昭寄诗於汤饼集即席和韵

xǐ shuō xú qīng dé èr chú, wú jiā bō jí yì jūn yú.
喜说徐卿得二雏,吾家波及亦君余。
qīng shān shǒu bǎn yí cóng cǐ, duàn jiǎn jiā cáng mò fù qú.
青衫手板宜从此,断简家藏莫付渠。
dàn yù jiàn rú huáng dú zǒu, bù fáng cuò xiě nòng zhāng shū.
但欲健如黄犊走,不妨错写弄麞书。
gèng kàn tāng bǐng pín pín gōng, xiào suǒ méi huā dào suì chú.
更看汤饼频频供,笑索梅花到岁除。

“笑索梅花到岁除”平仄韵脚

拼音:xiào suǒ méi huā dào suì chú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑索梅花到岁除”的相关诗句

“笑索梅花到岁除”的关联诗句

网友评论


* “笑索梅花到岁除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑索梅花到岁除”出自陈傅良的 《廷植侄得男朱文昭寄诗於汤饼集即席和韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。