“同去客应稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同去客应稀”出自唐代吕温的《送僧归漳州》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tóng qù kè yīng xī,诗句平仄:平仄仄平平。
“同去客应稀”全诗
《送僧归漳州》
几夏京城住,今朝独远归。
修行四分律,护净七条衣。
溪寺黄橙熟,沙田紫芋肥。
九龙潭上路,同去客应稀。
修行四分律,护净七条衣。
溪寺黄橙熟,沙田紫芋肥。
九龙潭上路,同去客应稀。
分类:
《送僧归漳州》吕温 翻译、赏析和诗意
《送僧归漳州》是唐代诗人吕温所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
几夏京城住,今朝独远归。
修行四分律,护净七条衣。
溪寺黄橙熟,沙田紫芋肥。
九龙潭上路,同去客应稀。
诗意:
这首诗词描绘了一位僧人离开京城返回漳州的情景。僧人在京城居住了几个夏天,而今天早晨他独自旅行远离京城回到故乡漳州。他修行遵循着四分律戒律,身着七条衣裳以保持清净。溪边的寺庙里黄橙已经成熟,沙田里的紫芋也长得茂盛。他经过九龙潭上的路途,同行的客人应该很少。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了僧人离开京城归乡的场景。通过描述僧人的修行和衣着,诗人表达了僧侣们对于纯净和精神追求的追求。黄橙和紫芋的描绘增添了田园的氛围,展示了自然的丰收和生机。诗的最后两句表达了僧人回乡路上的孤独和罕见的旅伴,进一步强调了他的远行之旅的孤独感。
整体而言,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了离乡返乡的情感和僧人对于精神追求的坚持。同时,通过自然景物的描绘,诗人也表达了对大自然丰收和生机的赞美。这首诗词在情感和意境上都较为深邃,展示了唐代诗人对于人与自然、人与心灵的思考和洞察。
“同去客应稀”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng guī zhāng zhōu
送僧归漳州
jǐ xià jīng chéng zhù, jīn zhāo dú yuǎn guī.
几夏京城住,今朝独远归。
xiū xíng sì fēn lǜ, hù jìng qī tiáo yī.
修行四分律,护净七条衣。
xī sì huáng chéng shú, shā tián zǐ yù féi.
溪寺黄橙熟,沙田紫芋肥。
jiǔ lóng tán shàng lù, tóng qù kè yīng xī.
九龙潭上路,同去客应稀。
“同去客应稀”平仄韵脚
拼音:tóng qù kè yīng xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“同去客应稀”的相关诗句
“同去客应稀”的关联诗句
网友评论
* “同去客应稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同去客应稀”出自吕温的 《送僧归漳州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。