“又过一年空草草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又过一年空草草”全诗
岁烦士友愁薪米,日见儿童叹鬓毛。
乱卉各随分雨长,新禽已变两三号。
及时君亦图良集,莫待春深水一篙。
分类:
《乙巳岁首寄彭子复徐子直》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《乙巳岁首寄彭子复徐子直》是宋代陈傅良的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
过去的一年又空草草地过去了,我思索着千万事务,感到过于劳累。岁月的烦恼令士人和友人忧心忡忡,为了生计而忧虑。每天看到孩童,我会叹息时光匆匆,感叹自己已不再年轻。花草乱世中,各自随着降落的雨水生长茂盛,新的鸟类已经不再是过去的模样。正是时候,你们也应该考虑相聚一堂,不要等到春深的时候才来把船划进水中。
这首诗以岁月流转为主题,表达了作者对时光的感慨和对生活的思考。作者在岁首之际,回首过去的一年,感觉时间过得很快,自己的努力和忧虑似乎都是徒劳的。他关注社会中的不公与困境,士人和友人们为了生计而忧虑,而他自己也感到时光的流逝和年龄的增长。诗中的花草乱世和鸟类的变化,象征着社会的变迁和人事的更迭,表达出作者对时代变迁的触动和感叹。最后两句呼吁朋友们及时相聚,不要等到春天深了才来把船划进水中,暗示了作者对友情和团结的渴望。
这首诗词通过对岁月流转和社会现象的描绘,以及对生活的思考,表达了作者的情感和对人生的思考。同时,通过花草和鸟类的意象,扩展了诗词的意义,使得读者可以在其中感受到更广阔的人生境界。整首诗情感真挚,意境深远,抒发了作者对时光流逝和生活困境的感慨,同时也传递了对友情和欢聚的渴望,具有较高的艺术价值。
“又过一年空草草”全诗拼音读音对照参考
yǐ sì suì shǒu jì péng zi fù xú zi zhí
乙巳岁首寄彭子复徐子直
yòu guò yī nián kōng cǎo cǎo, xún sī wàn shì tài láo láo.
又过一年空草草,寻思万事太劳劳。
suì fán shì yǒu chóu xīn mǐ, rì jiàn ér tóng tàn bìn máo.
岁烦士友愁薪米,日见儿童叹鬓毛。
luàn huì gè suí fēn yǔ zhǎng, xīn qín yǐ biàn liǎng sān hào.
乱卉各随分雨长,新禽已变两三号。
jí shí jūn yì tú liáng jí, mò dài chūn shēn shuǐ yī gāo.
及时君亦图良集,莫待春深水一篙。
“又过一年空草草”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。