“我亦久怀区外志”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我亦久怀区外志”出自宋代张嵲的《咏鹤五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yì jiǔ huái qū wài zhì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“我亦久怀区外志”全诗
《咏鹤五首》
引吭清噭达天外,何意留连豢养恩。
我亦久怀区外志,终当乘此羾天门。
我亦久怀区外志,终当乘此羾天门。
分类:
作者简介(张嵲)
《咏鹤五首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《咏鹤五首》是张嵲所作的一首诗词,该诗描述了张嵲对鹤的赞美和对自身志向的思考。以下是《咏鹤五首》的中文译文、诗意和赏析:
译文:
鹤高高地展翅飞翔,清脆的鸣叫声传遍天外,不知它有何用意停留在人间受养恩情。我自己也长久怀抱着追求区外事业的志向,终将乘着这样的鹤飞上天门。
诗意:
这首诗以鹤为主题,通过对鹤的描写,表达了作者对鹤的赞美和自己的向往。鹤作为一种高洁、神秘的鸟类,在中国古代文化中常常被视为吉祥之物和仙鸟的象征。张嵲以鹤为比喻,表达了对高尚品质和追求卓越的向往,同时也表达了自己对追求理想的渴望和决心。
赏析:
《咏鹤五首》展示了张嵲对鹤的景仰和对自己志向的思考。通过描绘鹤高飞的场景和清脆的鸣叫声,诗中营造出一种高远、神秘的氛围。作者赞美鹤的飞翔能力和它们那婉转悠扬的歌声,将它们视为天外仙鸟。与此同时,作者把自己与鹤相提并论,表达了自己对高远志向的向往和渴望。他表示自己一直怀抱追求区外事业的志向,而最终他相信自己将会乘着这样的鹤,实现自己的理想,登上成功的巅峰。
这首诗通过对鹤的咏叹,表达了作者对高尚品质和追求卓越的向往,同时也反映了他对自己理想的坚定信念。整首诗意境高远,语言简练,通过对自然景物的描绘,传达了作者内心深处的情感和对美好未来的期许。
“我亦久怀区外志”全诗拼音读音对照参考
yǒng hè wǔ shǒu
咏鹤五首
yǐn háng qīng jiào dá tiān wài, hé yì liú lián huàn yǎng ēn.
引吭清噭达天外,何意留连豢养恩。
wǒ yì jiǔ huái qū wài zhì, zhōng dāng chéng cǐ gòng tiān mén.
我亦久怀区外志,终当乘此羾天门。
“我亦久怀区外志”平仄韵脚
拼音:wǒ yì jiǔ huái qū wài zhì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我亦久怀区外志”的相关诗句
“我亦久怀区外志”的关联诗句
网友评论
* “我亦久怀区外志”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我亦久怀区外志”出自张嵲的 《咏鹤五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。