“今年始种木芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年始种木芙蓉”全诗
但有柳絮迷晴空,今年始种木芙蓉。
间以寒菊助丰容,新栽黄葵已蒙茸。
坐待泬寥秋色浓,鞠衣仙人来御风。
似闻芍药富红紫,愿分余波作春事,要令睡眼迷缃绮。
勿言滞客无几求,将致来禽及青李。
分类:
作者简介(张嵲)
《种植诗》张嵲 翻译、赏析和诗意
《种植诗》是一首宋代的诗词,作者是张嵲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
魏塘的草木环绕佛宫,
两个春天不知红白花。
只有柳絮迷失在晴朗的天空,
今年开始种植木芙蓉。
寒菊间隔增添容貌的丰盈,
新栽的黄葵已经蓬勃生长。
静坐等待淡雅的秋色浓郁,
鞠躬的仙人来驾御风。
仿佛闻到芍药浓郁的红紫色,
愿意分享余波创造春天的景象,
让沉睡的眼睛困惑于艳丽的缤纷。
不要说寥寥无几的游客无所求,
我将献上来禽和青李。
诗意和赏析:
《种植诗》描绘了一个美丽的场景,诗人在魏塘的佛宫周围观察到了丰富的草木。然而,他却意识到自己错过了两个春天,错过了白色和红色花朵的盛开。尽管如此,他仍然能够欣赏到飘落的柳絮,迷失在晴朗的天空中。在新的一年,诗人决定开始种植木芙蓉,期待它的花朵美丽绽放。
接下来的几句描述了诗人通过种植寒菊和黄葵来增添环境的美丽。寒菊和黄葵都是秋天开花的植物,它们的存在使得景色更加丰富多彩。诗人静静地坐着,等待着秋天的到来,期待秋色的浓郁。
最后两句表达了诗人的愿望。他仿佛听到了芍药盛开时浓郁的红紫色香气,希望能分享这美好的景象,让那些沉睡的眼睛陶醉在缤纷的色彩中。诗人告诉我们,不要认为游客寥寥无几就没有期待,他愿意献上来禽和青李,向来访的仙人表达他的心意。
这首诗词通过描绘自然景色,表达了诗人对美的追求和对生命的热爱。诗人将自己与自然融为一体,通过种植花草来创造美好的景象,展示了对生活的积极态度和对美的追逐。
“今年始种木芙蓉”全诗拼音读音对照参考
zhòng zhí shī
种植诗
wèi táng cǎo shù huán fú gōng, liǎng chūn bù shí huā bái hóng.
魏塘草树环佛宫,两春不识花白红。
dàn yǒu liǔ xù mí qíng kōng, jīn nián shǐ zhǒng mù fú róng.
但有柳絮迷晴空,今年始种木芙蓉。
jiān yǐ hán jú zhù fēng róng, xīn zāi huáng kuí yǐ méng róng.
间以寒菊助丰容,新栽黄葵已蒙茸。
zuò dài jué liáo qiū sè nóng, jū yī xiān rén lái yù fēng.
坐待泬寥秋色浓,鞠衣仙人来御风。
shì wén sháo yào fù hóng zǐ, yuàn fēn yú bō zuò chūn shì,
似闻芍药富红紫,愿分余波作春事,
yào lìng shuì yǎn mí xiāng qǐ.
要令睡眼迷缃绮。
wù yán zhì kè wú jǐ qiú,
勿言滞客无几求,
jiāng zhì lái qín jí qīng lǐ.
将致来禽及青李。
“今年始种木芙蓉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。