“云容疑水墨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云容疑水墨”出自宋代张嵲的《戏呈觉老》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún róng yí shuǐ mò,诗句平仄:平平平仄仄。
“云容疑水墨”全诗
《戏呈觉老》
投晓过书斋,风门自闭开。
云容疑水墨,雪意吝琼瑰。
笔冷吟呵冻,炉寒坐画灰。
何如毡帐下,低唱两三杯。
云容疑水墨,雪意吝琼瑰。
笔冷吟呵冻,炉寒坐画灰。
何如毡帐下,低唱两三杯。
分类:
作者简介(张嵲)
《戏呈觉老》张嵲 翻译、赏析和诗意
诗词:《戏呈觉老》
中文译文:
投晓过书斋,
风门自闭开。
云容疑水墨,
雪意吝琼瑰。
笔冷吟呵冻,
炉寒坐画灰。
何如毡帐下,
低唱两三杯。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张嵲创作的《戏呈觉老》。诗人以简洁凝练的笔触,描绘了一个清早的场景。凌晨时分,诗人走过书斋,风门自然地打开,伴随着微风的轻拂,给人一种宁静幽雅的感觉。
在这宁静的景色中,云的姿容仿佛墨水的画卷,朦胧不清,给人一种艺术之美的错觉。而雪的意境则显得吝啬宝贵,宛如琼瑰般的珍宝,不轻易展示给人。
诗人在这个早晨冷冽的环境中,手中的笔都感到冰冷,却仍坚持吟咏,表现出诗人坚韧不拔的意志。炉火已经熄灭,画灰冷冷地散发着寒意,这更加凸显了诗人所处的清冷环境。
最后两句描述了诗人转身回到温暖的毡帐下,低声吟唱着,可能是为了取暖或者寻求内心的慰藉。这里的两三杯,也有可能是指饮酒,以舒缓寒冷带来的郁闷。
整首诗以简练的语言,描绘了一个宁静而寒冷的早晨场景,同时表达了诗人坚持诗意的决心以及对于温暖的渴望。通过对自然景物的描绘和对内心情感的流露,展示了诗人对生活的感悟和对艺术的追求,给人以思考和共鸣的空间。
“云容疑水墨”全诗拼音读音对照参考
xì chéng jué lǎo
戏呈觉老
tóu xiǎo guò shū zhāi, fēng mén zì bì kāi.
投晓过书斋,风门自闭开。
yún róng yí shuǐ mò, xuě yì lìn qióng guī.
云容疑水墨,雪意吝琼瑰。
bǐ lěng yín ā dòng, lú hán zuò huà huī.
笔冷吟呵冻,炉寒坐画灰。
hé rú zhān zhàng xià, dī chàng liǎng sān bēi.
何如毡帐下,低唱两三杯。
“云容疑水墨”平仄韵脚
拼音:yún róng yí shuǐ mò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云容疑水墨”的相关诗句
“云容疑水墨”的关联诗句
网友评论
* “云容疑水墨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云容疑水墨”出自张嵲的 《戏呈觉老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。