“相见休嗟休转蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相见休嗟休转蓬”全诗
空蒙岚翠云烟外,明灭波光树影中。
莫咏枫林伤极目,且依苹末挹雄风。
中原十载人将尽,相见休嗟休转蓬。
分类:
作者简介(张嵲)
《题永睦县高斋》张嵲 翻译、赏析和诗意
《题永睦县高斋》是宋代张嵲的一首诗词,描述了登高远眺时的壮丽景色以及诗人内心的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
沓嶂宽围巴水通,
登临眼界浩无穷。
空蒙岚翠云烟外,
明灭波光树影中。
莫咏枫林伤极目,
且依苹末挹雄风。
中原十载人将尽,
相见休嗟休转蓬。
这首诗词描绘了一幅山水景色的画面,通过对自然景观的描绘,抒发了诗人对时光流转和人生短暂的思考和感慨。
诗意和赏析:
诗的开篇写道“沓嶂宽围巴水通”,表达了山峦重叠、巴江纵横的壮丽景色,显示了大自然的宏伟和辽阔。接着,诗人描述了登高眺望所见的广阔景色,表达了眼界的无限和壮丽的景象。诗中的“空蒙岚翠云烟外,明灭波光树影中”描绘了山间云雾弥漫、阳光穿过树叶投下明亮的光影,给人一种朦胧而美丽的感觉。
在诗的后半部分,诗人抒发了对时光流转和人生短暂的感慨。他表示“莫咏枫林伤极目”,意味着不应该过于沉浸在美景之中,因为这美景代表着光阴的流逝,人生的短暂。他进一步说道“且依苹末挹雄风”,意味着诗人更加珍惜和依靠于当下的生活,融入其中,感受其中的力量和美好。最后两句“中原十载人将尽,相见休嗟休转蓬”表达了对中原的思念和对旧友的期盼,同时也提醒人们珍惜相聚的时光,不要轻易分别。
这首诗词通过描绘壮丽的自然景色,以及对时间和生命的思考,表达了诗人对人生短暂和社交之情的感慨。读者在赏析这首诗词时,可以更好地理解诗人对大自然景色的观察和感受,体味诗人对时间流逝和人生短暂的思考,同时也引发自己对生命的思考和珍惜当下的意识。
“相见休嗟休转蓬”全诗拼音读音对照参考
tí yǒng mù xiàn gāo zhāi
题永睦县高斋
dá zhàng kuān wéi bā shuǐ tōng, dēng lín yǎn jiè hào wú qióng.
沓嶂宽围巴水通,登临眼界浩无穷。
kōng méng lán cuì yún yān wài, míng miè bō guāng shù yǐng zhōng.
空蒙岚翠云烟外,明灭波光树影中。
mò yǒng fēng lín shāng jí mù, qiě yī píng mò yì xióng fēng.
莫咏枫林伤极目,且依苹末挹雄风。
zhōng yuán shí zài rén jiāng jǐn, xiāng jiàn xiū jiē xiū zhuǎn péng.
中原十载人将尽,相见休嗟休转蓬。
“相见休嗟休转蓬”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。