“庾亮楼前唯皎月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庾亮楼前唯皎月”全诗
北人每天犹肠断,江月涵辉更若何。
分类:
作者简介(张嵲)
《题曾口县江月亭二首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《题曾口县江月亭二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗表达了对江月的赞美和对北方人思乡之情的思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
庾亮楼前唯皎月,
屈原祠下只沧波。
北人每天犹肠断,
江月涵辉更若何。
诗意:
庾亮楼前的月色明亮洁白,
屈原祠下的江水却波澜起伏。
北方人每天都感到思乡之情,
而江上的月光又有何等辉煌。
赏析:
这首诗以庾亮楼和屈原祠作为背景,通过对月亮和江水的描绘,表达了两种截然不同的景象和情感。庾亮楼前的月亮皎洁明亮,象征着宁静和安详,而屈原祠下的江水却波涛汹涌,象征着动荡和苦难。诗人通过对比北方人的思乡之情和江上的月光,揭示了北方人对家乡的思念之深以及在异乡的孤独感。
诗中的北方人每天都感到肠断,表达了他们在异乡的孤独和思乡之苦。这种情感通过对江月的比喻得到了进一步的强化。江月作为诗中的意象,既象征着江水的美丽和动荡,也象征着北方人思乡的情感。诗人用"江月涵辉更若何"来表达对江月美丽的赞叹和对北方人思乡之情的思考,进一步突出了北方人的孤独和无助。
整首诗以简洁明快的语言描绘了北方人在异乡的心情,通过对景物的描绘和情感的抒发,使读者能够感受到北方人在异地的孤独和对家乡的无尽思念。诗中的意象和情感相互映衬,使整首诗具有深远的意境和情感共鸣。
“庾亮楼前唯皎月”全诗拼音读音对照参考
tí céng kǒu xiàn jiāng yuè tíng èr shǒu
题曾口县江月亭二首
yǔ liàng lóu qián wéi jiǎo yuè, qū yuán cí xià zhǐ cāng bō.
庾亮楼前唯皎月,屈原祠下只沧波。
běi rén měi tiān yóu cháng duàn, jiāng yuè hán huī gèng ruò hé.
北人每天犹肠断,江月涵辉更若何。
“庾亮楼前唯皎月”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。