“天垂作周遭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天垂作周遭”全诗
今朝春风暴,涟漪生微涛。
高杨明远村,黄花点青皋。
可验去人远,乌鸢低作巢。
老年无戏事,即此当游遨。
浮舟不知远,但觉白日高。
烟中何处寺,孤塔冠山椒。
分类:
作者简介(张嵲)
《早行》张嵲 翻译、赏析和诗意
《早行》是一首宋代诗词,作者是张嵲。这首诗描绘了一个早晨的景色,融入了自然景观和人文情感,表达了诗人的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
平湖望不极,天垂作周遭。
今朝春风暴,涟漪生微涛。
高杨明远村,黄花点青皋。
可验去人远,乌鸢低作巢。
老年无戏事,即此当游遨。
浮舟不知远,但觉白日高。
烟中何处寺,孤塔冠山椒。
这首诗词充满了对自然景色的描绘和对人生哲理的思考。
诗意和赏析:
诗开篇就描绘了平湖的景色,表达了天空连绵广袤,与四周的大地融为一体。这种景观给人以无边无际的感觉,暗示了人生的辽阔和无限可能性。
接着,诗人描述了春风吹拂的景象,湖面上泛起涟漪,仿佛微小的波澜,象征着生活中微妙的变化和起伏。高耸的杨树点缀在远处的村庄中,黄色的花朵点缀在青翠的草地上,给人一种宁静而美丽的感觉。
诗人通过描述乌鸢低作巢的画面,表达了离群索居的意境,寓意远离尘嚣,追求内心的宁静与自由。诗中的"老年无戏事"表明了诗人的晚年状态,没有世俗的烦恼和纷扰,只有心境的安宁。
最后两句诗以浮舟和高山上的孤塔为象征,表达了诗人对生活和人生的思考。浮舟漂泊在湖上,不知道前方的目的地,但感受到白日的高远,暗示了诗人对未来的向往和追求。烟中孤塔冠山椒,意味着寂静的寺庙隐藏在烟雾弥漫的山间,象征着宁静和超脱。
整首诗词以自然景物为基础,通过描写细腻的景色和抒发内心的情感,表达了对生活的思考和追求。读者在赏析这首诗词时,可以感受到自然与人文的融合,以及对人生深刻的思索。
“天垂作周遭”全诗拼音读音对照参考
zǎo xíng
早行
píng hú wàng bù jí, tiān chuí zuò zhōu zāo.
平湖望不极,天垂作周遭。
jīn zhāo chūn fēng bào, lián yī shēng wēi tāo.
今朝春风暴,涟漪生微涛。
gāo yáng míng yuǎn cūn, huáng huā diǎn qīng gāo.
高杨明远村,黄花点青皋。
kě yàn qù rén yuǎn, wū yuān dī zuò cháo.
可验去人远,乌鸢低作巢。
lǎo nián wú xì shì, jí cǐ dāng yóu áo.
老年无戏事,即此当游遨。
fú zhōu bù zhī yuǎn, dàn jué bái rì gāo.
浮舟不知远,但觉白日高。
yān zhōng hé chǔ sì, gū tǎ guān shān jiāo.
烟中何处寺,孤塔冠山椒。
“天垂作周遭”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。